Discussion: Apprendre le tunisien - Forums: Culture et histoire de la Tunisie - Categorie: Forum Tunisie ; bonjour je me presente je m appelle sandie j ai 20 ans pile et une fille de 18 mois que ...
|
|||||||
| Clavier Arabe | Tags | Groupes | Flux rss | S'inscrire | Blogs | FAQ | Membres | Calendrier | Marquer les forums comme lus |
|
|
#16 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: mai 2007
Messages: 86
|
Avec plaisir Sandie
![]() couleur: lawn (s) , (p) : alwene jaune: assfar vert: akhdhar bleu: azrak noir: asswed , akhel blanc: abiadh rose: wardi violet: move , banafsaji gris: rassaci , gris marron: bonni rouge: ahmar orange: bourtoukali corps: beden bouche: fom nez: khechem main: yed ongles: adhfar bras: dhra3 cou: rakba tete: rass yeux: ayoune , aynine oreilles: oudhani dents: sennine cheveux: che3ar cuisses: afkhedh genoux: rekeyb pieds: sakine , rejline dos: d'har veux tu un massage?: tehebb nemsedek ? je suis malade! : ana maridha ( f ) tu a mal a la tete? : rassek youja3 ? tu a de la fievre? : endik sekhana ? appel le docteur? : ayet ( nedi ) le doctour ? occupe toi de ta fille! : rodbelek min bentik ! , twelha bebentek ! ta fille dors avec toi! : bentek torked me3ak ! coupe toi les cheveux! : koss cha3rek ! tu est beau comme ca ! : behi hekkeka ! melih |
|
|
|
|
|
#17 (permalink) | |
|
Utilisateur exclu
Date d'inscription: septembre 2007
Localisation: charente maritime
Messages: 368
|
Citation:
Sinon pour les phrases, j'ai l'impression que tu mène (ou bien tu compte mener) la vie dure a notre compatriote, .....que des ordres pardi!!! ![]() |
|
|
|
|
|
|
#18 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: novembre 2007
Messages: 38
|
Desoler A Monsieur Mais Mon Francais Va Tres Bien Et Ce N Est Des Ordre Je Veux Apprendre Ce Qui Se Dit Dans La Vie De Tout Les Jours En Meme Temps Mon Mari Ne Se Plaint Pas Ne T Inquiete Pas Pour Ton Compatriote
|
|
|
|
|
|
#20 (permalink) |
|
Actif
Date d'inscription: juin 2007
Localisation: La Marsa
Sexe:
Messages: 458
|
Bonjour Sandie voici un lien sympa qui peut t'aider à apprendre note langue: http://www.hammam-ensa.com/dico.php
__________________
|
|
|
|
|
|
#21 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: novembre 2007
Messages: 38
|
bonjour a tous apres avoir apris la totalite de vos traduction j aimerais bien vous en faire parvenir d autres .
je vais a l ordinateur: je veux manger: boite: nez: main: tu a un message: le telephone sonne: dors avec moi: coupe tes ongles: achette du pain: ou est le pain: cornichon: oignon: chausette: chemise: pantalon: t-shirt: slip: chaussure: jupe: robe: lit: ecouter: regarde: lire: livre: je lis un livre: je vais au magasin: apprend moi a poarler: on fait un calin: tu sort: tu prends la voiture: tu viens me chercher : il faut qu on parle: je veux fumer: j ai envie de fumer: on mange de l agneau: mouton: moutarde: zoo: armoire: mirroir: sac: tour: tasse: un bébé: JE VOUS EN REMERCIE BEAUCOUP C EST TRES IMPORTANT LES AMIS C EST TRES URGENT JE VOUS EN REMERCIE BEAUCOUP.......... A BIENTOT |
|
|
|
|
|
#22 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: novembre 2007
Messages: 38
|
bonjour a tous apres avoir apris la totalite de vos traduction j aimerais bien vous en faire parvenir d autres .
je vais a l ordinateur: je veux manger: boite: nez: main: tu a un message: le telephone sonne: dors avec moi: coupe tes ongles: achette du pain: ou est le pain: cornichon: oignon: chausette: chemise: pantalon: t-shirt: slip: chaussure: jupe: robe: lit: ecouter: regarde: lire: livre: je lis un livre: je vais au magasin: apprend moi a poarler: on fait un calin: tu sort: tu prends la voiture: tu viens me chercher : il faut qu on parle: je veux fumer: j ai envie de fumer: on mange de l agneau: mouton: moutarde: zoo: armoire: mirroir: sac: tour: tasse: un bébé: JE VOUS EN REMERCIE BEAUCOUP C EST TRES IMPORTANT LES AMIS C EST TRES URGENT JE VOUS EN REMERCIE BEAUCOUP.......... A BIENTOT |
|
|
|
|
|
#23 (permalink) |
|
Actif
Date d'inscription: janvier 2007
Localisation: LYON
Messages: 356
|
je vais a l ordinateur:
je veux manger:énhéb nakél boite:hokka nez: main: ide tu a un message: éndék méssage le telephone sonne: dors avec moi: coupe tes ongles: koss édwafrék achette du pain: échri robzz ou est le pain: winou él robzz cornichon: oignon: bssal chausette: chemise: pantalon sarwél t-shirt: slip: chaussure sabatte jupe: robe:rouba lit srire ecouter: éssmé3 regarde: chouff lire: akra livre: ktéb je lis un livre: nakra fi ktéb je vais au magasin: apprend moi a poarler: alémni nétkélém on fait un calin: tu sort: tu prends la voiture:roud él karahba tu viens me chercher : il faut qu on parle: lazém nétkélmou je veux fumer: énhéb nétkéyéf j ai envie de fumer: on mange de l agneau: mouton: alouch moutarde: zoo: armoire: mirroir mréya sac: tour: tasse: un bébé: voila j'ai fait mon possible pour te traduire cértain mot j'éspér que d'autre pérsonne te donneron la traduction des mots qui manque mais sache qu'en tunisie beaucoup de mot se prononce comme en francais |
|
|
|
|
|
#24 (permalink) |
|
Opérateur Chat
Date d'inscription: juin 2007
Localisation: chez moi mais...
Sexe:
Messages: 1 693
|
je vais a l ordinateur: machiya lel 7asoub ou machiya lel ordinateur je veux manger: n7eb nekol boite: 7oka nez: 5cham main: yed tu a un message: 3andek méssage ou 3andek ersaliya 9sira le telephone sonne: etéliphoun inou9ez dors avec moi: or9od m3aya coupe tes ongles: 9oss thwafrek achette du pain: echri el 5obez ou est le pain: wino el 5obez cornichon: 5iyar mélé7 oignon: ![]() chausette: klasset chemise: souriya pantalon: serwel t-shirt: triko slip: ![]() chaussure: sabat jupe: robe: rouba lit: farch ecouter: asma3 regarde: ogzor lire: a9ra livre: kteb je lis un livre: na9ra fi kteb je vais au magasin: machiya lel magazin apprend moi a poarler: ![]() on fait un calin: ![]() tu sort: aya to5roj tu prends la voiture: thez el karhba tu viens me chercher : tji thezni il faut qu on parle: lazem na7kiw je veux fumer: t7eb tetkayef j ai envie de fumer: n7eb netkayef on mange de l agneau: ![]() mouton: 3alouch moutarde: motard zoo: 7adi9et 7aywenet armoire: 5dena mirroir: mraya sac: sak tour: doura tasse: fengel un bébé: bébé
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#25 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: novembre 2007
Messages: 38
|
JE VOUS REMERCIE TOUS POUR VOTRE PATIENCE A MON EGARD VOUS M ETES D UN GRAND SECOUR .
POURRIEZ VOUS ME TRADUIRE D AUTRES MOTS ET PHRASES . cahier: stylo: crayon: absent: oreiller: salle de bain: salon: chambre: toillettes: dehors: dedant: heure: minutes: camera: tube: piscine: cendrier: doigt: etoile: coeur: roue: ballon: haut: bas: battre: voler: courrir: je cour: histoire: inventer: interieur: exterieur: souris: serpent: lumiere: escalier: nouvelle: parent: decolle: aimer: j aime: reve: mort: peu a peu: pardonner: homme: chanter: vase: JE VOUS EN REMERCIE 100000000X SI SE N EST PAS PLUS . |
|
|
|
|
|
#26 (permalink) | |
|
Nouveau
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: Tunisia
Messages: 49
|
Citation:
bonne chance....
__________________
Seul le silence est grand, tous le reste est faiblesse. |
|
|
|
|
|
|
#27 (permalink) |
|
Opérateur Chat
Date d'inscription: juin 2007
Localisation: chez moi mais...
Sexe:
Messages: 1 693
|
dsl 167LFAI mais comm ca c pas clair pour elle
![]() cahier: korassa stylo: slilo crayon: klam absent: gayeb oreiller: m5ada salle de bain: bit bannou salon: sala chambre: bit toillettes: toilet dehors: elbarra dedant: elde5el heure: se3a minutes: dkika / d9i9a camera: kamera tube: tube piscine: piscine cendrier: ywmiya doigt: sbo3 / sboaa etoile: nejma coeur: 9alb/ kalb ![]() roue: agla ballon: koura haut: elfou9 /elfouk bas: elouta battre: yathrab voler: yesrek / yesr9 courrir: yejri je cour: nejri histoire: tarik / tari5 inventer: ya5tare3 /yaktaraa interieur: eldekel / elde5el exterieur: elbarra souris: far serpent: 7nach / hnach lumiere: thaw escalier: drouj nouvelle: jdida parent: waldin decolle: etir aimer: 7eb / heb j aime: nheb reve: 7olm / holm mort: mét peu a peu: choiya choiya pardonner: tseme7 / tsemeh homme: rajel chanter: gani vase: vaze
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#28 (permalink) |
|
Fidèle
Date d'inscription: septembre 2007
Localisation: chez moi
Messages: 1 474
|
electricité=dhaw
eau=mé de la bouffe=mékla tomates=tmatim piments=filfil oinon=bssal ail=thoum feve=foul radie=fjill pt pos=jilbéna artichaud=ganaréya pois chiche=homss pomme de terre=batata donne moi a manger=atini nékill va te laver les mains=bara akhssill idik cuisiner=ntayeb frotter le linger=tofrokk l7wéyj ![]() debarasser la table=limm itawla donne moi un bisou=atini boussa ![]() tu sais danser?=taaref techtah? ![]() tu es fou=inti mahboul il rit=yadh hik ![]() il est en colere=metghachich ![]() |
|
|
|
|
|
#30 (permalink) | |
|
VIP
Date d'inscription: juillet 2007
Localisation: P A R I S
Messages: 3 496
|
Citation:
exemple : il y a le K et Q qui ne se prononce pas de la meme manière .... 1 aigue et l'autre grave car si on t'ecris par exemple (voler: yesrek ... la prononciation du mot et faux car la fin elle est aigue tandis que voler : yesreQ avec la prononciation grave) donc au niveau prononciation il faut que tu sache faire la différence tu vois ce que je veux dire ou pas ? mais un conseil demande a ton mari qu'il te face la différence tu comprendra beaucoup mieu. Et en cadeau, je t'offre un lien : http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm qui te permettra d'apprendre l'alphabet arabe et tu verra les ressemblances des lettres et tout ... c'est pour cela que je te conseil vivement un CD Rom Voili Voilou Bon courage ma belle tu y arrivera ![]() piw piw ![]()
__________________
De la solitude Borich rani fadit, sans toi ya borich rani malit, de la patience rani a3yit, avec toi 9albi 5alit tout simplement kifek fi eddenya ya borich ma rit. ![]() 7obbi-Right © 2008 borhen-donia
|
|
|
|
|
![]() |
| Tags |
| accent tunisien, apprendre tunisien, langue arabe, tunisien |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Moteur de recherche MP3
Forum Tunisie