Discussion: Apprendre le tunisien - Forums: Culture et histoire de la Tunisie - Categorie: Forum Tunisie ; bonjour je me presente je m appelle sandie j ai 20 ans pile et une fille de 18 mois que ...
|
|||||||
| Clavier Arabe | Tags | Groupes | Flux rss | S'inscrire | Blogs | Chat | FAQ | Membres | Calendrier | Marquer les forums comme lus |
|
|
#526 (permalink) | |
|
Fidèle
Date d'inscription: January 2008
Messages: 1 328
|
Citation:
j'ai, pour ma part, trouvé une "methode d'arabe maghrebin moderne" de moktar djebli... mais deux soucis avec... je n'i pas le deuxieme volume qui comprend les corrections d'exercices... et il y a parfoi des formulation qui sont davantage algériennes ou marocaines... enfin, j'ai pu constater que c'et quelques fois loin du tunisien... a part ca, il est très bien fait. je ne pense pas que les premieres leçons te soient d'une grande utilité mais vers le milieu... ca se corse ...quant aux règles grammaticales elles sont assez claires egalement. kifech i9oulou "je suis têtue"????
__________________
« Sentir ses liens pour une terre, son amour pour quelques Hommes, savoir qu'il est toujours un lieu ou le coeur trouvera son accord, voici déjà beaucoup de certitudes pour une seule vie d'Homme » A.Camus |
|
|
|
|
|
|
#528 (permalink) | |
|
Nouveau
Date d'inscription: May 2008
Messages: 30
|
3Aslema
![]() Citation:
Pour ce montage de phrases, tu as peut etre : "L'arabe Tunisien " chez Assimil, ou il y a une foultitude d'exemples décortiqués, avec un zeste de grammaire aussi, et je crois mème que la nouvelle version s'accompagne d'un cd rom audio ou toutes les phrases sont prononçées. Ensuite, il y a un cd rom qui s'appelle : " parler l'arabe dialectal en 21 jours " ( ?! tu parles ... ) , il y a du vocabulaire, des phrases, des expressions types, et meme une fable complète . c'est tres bon et y a de quoi faire ! .Avec ça , il y a la TV tunisienne, ou mème les films tunisiens sous titrés Français pour l'écoute et la compréhension, les copains, les forums...etc...etc... . Hassilo, c'est pas les moyens qui manquent ! Il faut simplement aimer ça comme un loisir et progresser petit à petit, sans forcer pour pas se dégouter ! . ![]()
__________________
* * * inchallah el 9odra m'3ahnè ! * * * |
|
|
|
|
|
|
#529 (permalink) |
|
Fidèle
Date d'inscription: January 2008
Messages: 1 328
|
shoukran Pil,
l'assimil, je l'ai egalement, avec le CD, c'est pas mal du tout... le le "21 jours", je vais tacher de le trouver. meci de tes conseils... ![]() et merci aussi a tounsi! rassI s7i7!!!! (s7i7 ca veut dire quoi exactement?)
__________________
« Sentir ses liens pour une terre, son amour pour quelques Hommes, savoir qu'il est toujours un lieu ou le coeur trouvera son accord, voici déjà beaucoup de certitudes pour une seule vie d'Homme » A.Camus |
|
|
|
|
|
#531 (permalink) | |
|
Nouveau
Date d'inscription: May 2008
Messages: 30
|
Citation:
et "3ala kifek " est ce = "comme tu voudras/comme tu preferes" ?
__________________
* * * inchallah el 9odra m'3ahnè ! * * * |
|
|
|
|
|
|
#532 (permalink) | |
|
Fidèle
Date d'inscription: February 2008
Localisation: no woman s land
Messages: 861
|
Citation:
2/3la kifik = comme tu veux
__________________
Même pour le simple envol d un papillon tout le ciel est nécessaire |
|
|
|
|
|
|
#533 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: July 2007
Messages: 10
|
(prenoncez le r a l'italienne )
une montre: monguéla une feuille: warka une voiture: karhba un velo: besclette viande: l'ham ( H non muette ) haricots vert: loubia khadhra petit pois: joulbèna yaourt: yaghourta micro: micro ![]() automne: kh'rif été: ssif hiver: chté printemps: rbii' j apprends: néta'allem je lis: nakra je boit: nochreb je dors: norked je vois: nchouf ma femme: marti ET LES PHRASES SUIVANTES. donne moi un verre d eau: a'atini kes mè est ce que je suis belle: mézièna èna ?? apel moi si le te plait: otlobni brabbi laisse moi tranquille: sayyebni sort de la : okhroj men houni va la bas: emchi ghadi depeche toi: ézreb touche pas a ca: matméssech !
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#534 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: March 2008
Localisation: P A R I S
Messages: 64
|
Coucou moi je suis née en france et j'ai toujours parlé en tunisien avec mes parents donc cava je m'y connais bien mais récemment on ma dit une phrase
j'ai pas compris le sens caché ; " Fema el 7al mais mefemech el mochkel" je sais que ya des sous entendus mais quoi?
__________________
La distance est à l'amour comme le vent est au feu, il eteint un petit et rallume un grand. |
|
|
|
|
|
#535 (permalink) | |
|
Fidèle
|
Citation:
![]() ![]() ![]() ca veut dire y a la solution mais y a pas le probleme... peut etre que ca veut dire, faut pas mettre la charrue avant les boeufs?? a+ |
|
|
|
|
|
|
#536 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: March 2008
Localisation: P A R I S
Messages: 64
|
Je sais que c'est " ya la solution mais pas le problème" (encore heureux) mais on dirait que ya des sous entendus non?
__________________
La distance est à l'amour comme le vent est au feu, il eteint un petit et rallume un grand. |
|
|
|
|
|
#537 (permalink) |
|
Fidèle
Date d'inscription: January 2008
Messages: 1 328
|
ouiiiiii moi aussi j'avais compriiiis!!!!
zut! j'aurais du me connecter plus tôt... la frime... moi, horra, eleve de classe maternelle qui traduit madame felhi!!!!! ![]() bon, ca sera pour la prochaine... heu pour le sens caché... je serais tentée de dire que... tu vois des problèmes là ou il n'y en a pas... (ca correspondrait a.. "il n'y a pas de probleme, il n'ya que des solutions"mais appliqué un un sujet précis...)
__________________
« Sentir ses liens pour une terre, son amour pour quelques Hommes, savoir qu'il est toujours un lieu ou le coeur trouvera son accord, voici déjà beaucoup de certitudes pour une seule vie d'Homme » A.Camus |
|
|
|
|
|
#538 (permalink) | |
|
Nouveau
Date d'inscription: March 2008
Localisation: P A R I S
Messages: 64
|
Citation:
sa veut dire que moi jvois des problemes la ou il n'en faut pas! Il va m'entendre ![]()
__________________
La distance est à l'amour comme le vent est au feu, il eteint un petit et rallume un grand. |
|
|
|
|
|
|
#539 (permalink) | |
|
Nouveau
Date d'inscription: May 2008
Messages: 30
|
3aslema ej jma3
![]() Citation:
w "sebba moch sbab " = un alibi n'est pas une raison ? n'aom barscha ! ![]()
__________________
* * * inchallah el 9odra m'3ahnè ! * * * |
|
|
|
|
|
|
#540 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: May 2008
Messages: 30
|
Et pendant que j'y suis, je viens de voir sur une série tunisienne :
"nejjemchi n'rawa7 bekri alyoum ?" puis je rentrer tot aujourd'hui ? "nam nam rawah 3ala rohek !" (si j'ai bien entendu ! .) oui, oui, rentre (sur ton ame ) = comme tu veux ? à ta décision ? C'est ça la signification ? ![]()
__________________
* * * inchallah el 9odra m'3ahnè ! * * * |
|
|
|
![]() |
|
| Tags |
| accent tunisien, apprendre tunisien, langue arabe, tunisien |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Moteur de recherche MP3
Forum Tunisie