Discussion: Apprendre le tunisien - Forums: Culture et histoire de la Tunisie - Categorie: Forum Tunisie ; bonjour je me presente je m appelle sandie j ai 20 ans pile et une fille de 18 mois que ...
|
|||||||
| Clavier Arabe | Tags | Groupes | Flux rss | S'inscrire | Blogs | Chat | FAQ | Membres | Calendrier | Marquer les forums comme lus |
|
|
#541 (permalink) | |
|
Super Modérateur
|
Citation:
sbab : la cause ou la raison (exple enti esbab) ![]()
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
|
#543 (permalink) |
|
Fidèle
Date d'inscription: January 2008
Messages: 1 328
|
et moi, je ne vois pas bien le rapport avec le "ki sebba" de départ de Pil
si sebba signifie pretexte ki signifie quoi??? comment, rose des sables, traduis tu ca? et enti sbab? c'est toi la cause, le responsable?...
__________________
« Sentir ses liens pour une terre, son amour pour quelques Hommes, savoir qu'il est toujours un lieu ou le coeur trouvera son accord, voici déjà beaucoup de certitudes pour une seule vie d'Homme » A.Camus |
|
|
|
|
|
#544 (permalink) | |
|
Nouveau
Date d'inscription: May 2008
Messages: 30
|
Citation:
et je reposte ma phrase : "nam nam rawah 3ala rohek !" (si j'ai bien entendu ! .) oui, oui, rentre (sur ton ame ) = comme tu veux ? à ta décision ? ![]()
__________________
* * * inchallah el 9odra m'3ahnè ! * * * |
|
|
|
|
|
|
#545 (permalink) | |
|
Fidèle
|
Citation:
je bloque la-dessus, je saurais pas comment le traduire, y a des expressions comme ca qui n'ont pas d'equivalent en francais... ![]() |
|
|
|
|
|
|
#546 (permalink) | |
|
Nouveau
Date d'inscription: May 2008
Messages: 30
|
Citation:
Behi. Tawa : " rawah 3ala rohek ! " ? , I aïchek, kifessh kont nti besch teterjjem ej'joumla haddhi ? ![]()
__________________
* * * inchallah el 9odra m'3ahnè ! * * * |
|
|
|
|
|
|
#547 (permalink) | |
|
Nouveau
Date d'inscription: May 2008
Messages: 30
|
Citation:
Je ne sais pas si ta réponse concernait la premiere partie de mon post : "Ki, c'est comme. j'aurais envie de dire.... ki sebba, oui comme un prétexte, pour prendre du bon temps ensemble ?" ou bien si elle concernait la deuxiemme partie : " rawah 3ala rohek ! " ... c'est pour cela que, dans le doute, j'ai re demandé ! . ![]()
__________________
* * * inchallah el 9odra m'3ahnè ! * * * |
|
|
|
|
|
|
#548 (permalink) | ||
|
Super Modérateur
|
Citation:
Citation:
sébba - ki esséba jit? (jit= tu es venu) = par quelle sébba t'es venu (quel pretexte) => sous-entendu: c'est une personne qui n'as pas l'habitude de venir te voir, quand elle est venu tu doutes de quelque chose et tu te demande quel interet l'amène et qu'est ce qu'elle te veut. c'est un peu le sens de quel bons/mauvais vents t'amène ki "ki" au sens littéral = comme: exples: ta9s ki wedhni :p un temps comme mon oreil = un temps pourri (ki widhni = comme mon oreil pour dire pourri) "ki" veut dire aussi "si" : ki enti mat7ebech trawa7 o93ed houni = si tu veux pas rentrer reste ici sbab - enti sbab elpromotion mte3i= c'est toi le responsable de ma promotion = c'est toi qui a aidé a ma promotion - chnoua asbéb (pluriel de sbab) azmét 1929? quels sont les causes de la crise de 1929 yetsabbéb épilogue: ena ma3malt chay houa yetsabéb 3liya = moi je n'ai rien fait c'est lui qui me cherche: verbe "yetsabéb" (il cherche une sébba, il me cherche quoi)
__________________
![]() |
||
|
|
|
|
|
#549 (permalink) | |
|
Super Modérateur
|
Citation:
![]() ala rohek (ala ro7ek) = sur ton ame sens : comme ton ame le veut= comme tu veux
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
|
#550 (permalink) |
|
Fidèle
Date d'inscription: January 2008
Messages: 1 328
|
merci rose de sable!!!clair et compréhensible!..
__________________
« Sentir ses liens pour une terre, son amour pour quelques Hommes, savoir qu'il est toujours un lieu ou le coeur trouvera son accord, voici déjà beaucoup de certitudes pour une seule vie d'Homme » A.Camus |
|
|
|
|
|
#553 (permalink) |
|
Fidèle
Date d'inscription: January 2008
Messages: 1 328
|
a l'aide les tunisiens!!!
Orca et moi même nous detestons cordialement aujourd'hui et nous n'arrivons pas nous mettre d'accord sur la façon de nous le dire.... ![]() ca va de nekrak (desolée pour l'orthographe)a karehtek en passant par nekarehek voire, nekarehtek... alors?... kifech n9oulou: "JE TE DESTESTE"???? merci ![]()
__________________
« Sentir ses liens pour une terre, son amour pour quelques Hommes, savoir qu'il est toujours un lieu ou le coeur trouvera son accord, voici déjà beaucoup de certitudes pour une seule vie d'Homme » A.Camus |
|
|
|
|
|
#554 (permalink) | |
|
Fidèle
Date d'inscription: March 2008
Messages: 805
|
Citation:
et au cas improbable ou on ne serait plus faché kifech n9oulou : je ne te deteste pas makarehtekch ? |
|
|
|
|
|
|
#555 (permalink) | |
|
Fidèle
Date d'inscription: January 2008
Messages: 1 328
|
Citation:
![]() manakrakch?... punaise... ils vont etre desesperés quand ils vont voir notre niveau Orca!!!
__________________
« Sentir ses liens pour une terre, son amour pour quelques Hommes, savoir qu'il est toujours un lieu ou le coeur trouvera son accord, voici déjà beaucoup de certitudes pour une seule vie d'Homme » A.Camus |
|
|
|
|
![]() |
|
| Tags |
| accent tunisien, apprendre tunisien, langue arabe, tunisien |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Moteur de recherche MP3
Forum Tunisie