Discussion: Apprendre le tunisien - Forums: Culture et histoire de la Tunisie - Categorie: Forum Tunisie ; bonjour je me presente je m appelle sandie j ai 20 ans pile et une fille de 18 mois que ...
|
|||||||
| Clavier Arabe | Tags | Groupes | Flux rss | S'inscrire | Blogs | Chat | FAQ | Membres | Calendrier | Marquer les forums comme lus |
|
|
#571 (permalink) | |
|
Actif
Date d'inscription: December 2007
Sexe:
Messages: 623
|
Citation:
, oui c'est ça karek Merci ![]()
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#573 (permalink) | |
|
Actif
Date d'inscription: December 2007
Sexe:
Messages: 623
|
Citation:
tu n'aurais pas du y aller ==> ma karikiche mchite comment dirais-tu ??? Tu aurais dû finir ton assiette ==> karike tkamel sahnek non ?
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#575 (permalink) |
|
Actif
Date d'inscription: December 2007
Sexe:
Messages: 623
|
comment dirais-tu ???
Tu aurais dû finir ton assiette ==> karike tkamel sahnek non ? je dirais "karek kemelt sa7nek" kemelt ==> c'est pas par hasard j'ai fini bon, c'est pas grave ne te prend pas trop la tête Merci quand même
__________________
|
|
|
|
|
|
#576 (permalink) | |
|
Actif
Date d'inscription: December 2007
Sexe:
Messages: 623
|
Citation:
kemelt ==> c'est pas par hasard j'ai fini bon, c'est pas grave ne te prend pas la tête Merci quand même
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#577 (permalink) | |
|
Fidèle
|
Citation:
![]() je rigole... ![]() kemelt tout seul veut dire soit j'ai fini soit tu as fini karek tkemel veut dire alors tu devrais finir, karek kemelt veut dire tu aurais du finir au plaisir ![]() |
|
|
|
|
|
|
#578 (permalink) | |
|
Actif
Date d'inscription: December 2007
Sexe:
Messages: 623
|
Citation:
ah ok j'ai compris je te remercie pour c'est explication. quand je pense que je mettais ce verbe n'importe comment dans ma phrase, j'essayerai de ne plus me tromper, il me reste plus qu'à l'apprendre et après je serais au top .je te remercie une dernière fois mon très chère professeur "tounsi60" ![]()
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#579 (permalink) | ||
|
Fidèle
Date d'inscription: January 2008
Localisation: là ou t pas
Messages: 767
|
Citation:
"7a9ék kemelt mén békri" = "t'aurais dû finir depuis longtps" Citation:
5alalalala c quoi cette galère Pil mè l9it ma ta3mél!! hram 3alik! ![]() PS: va trouver qq1 d'autre pour te traduire ça ![]()
__________________
|
||
|
|
|
|
|
#580 (permalink) | |
|
Nouveau
Date d'inscription: May 2008
Messages: 30
|
Msa'l ghir ej jmaa
![]() Citation:
En tout cas merci à toutes et à tous pour votre aide... je ne pensais pas avoir autant de réponses ! ![]() j'ai entendu pas mal de formules dont j'ai retrouvé la plupart dans vos réponses, et aussi une ou deux qui ne sont pas ressorties : tu n'as qu'à partir : ma 3alik kan t'emchi il ne te reste qu'a partir : ma mazel 3alik kan t'emchi sinon , il y avait aussi haqaq mchit : tu aurais du partir, deja cité par carte noire. Je crois qu'il y a aussi une formule genre : rani bach nemchi, qui , si mes souvenirs sont bons signifie à peu pres : j'ai l'intention de partir / je suis pour partir... à vérifier aussi. Bon. Je vais bosser tout ça maintenant ... ya du boulot ! Lila saïda li kollkom ! ![]()
__________________
* * * inchallah el 9odra m'3ahnè ! * * * |
|
|
|
|
|
|
#581 (permalink) |
|
Fidèle
Date d'inscription: November 2007
Localisation: Somewhere, where there is no boundaries, no jungle's law, a dream for humanity
Sexe:
Messages: 993
|
Intéressant ce fil.
![]() Rani bech nemchi -> Je vais partir, je m'en vais, je te signale que j'me barre. ![]()
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#582 (permalink) |
|
Fidèle
Date d'inscription: January 2008
Messages: 1 328
|
![]() ahhhhh ca fait plaisir!!!! merci a tous ![]() heu... moi aussi j'ai du travail... plus que toi Pil!!! vu mon niveau... ![]() et... dans le même registre barra rahoua ,c'est bien "casse toi"... non? ![]() ceci dit.... svp... restez tous!!!!! ![]()
__________________
« Sentir ses liens pour une terre, son amour pour quelques Hommes, savoir qu'il est toujours un lieu ou le coeur trouvera son accord, voici déjà beaucoup de certitudes pour une seule vie d'Homme » A.Camus |
|
|
|
|
|
#583 (permalink) | ||
|
Nouveau
Date d'inscription: May 2008
Messages: 30
|
Sbah'l'ghir
![]() Citation:
"barra ra7oua " = oui casses toi, rentres chez toi. Jai remarqué que tu utilisais "ghodoua" + verbe à l'innaccompli pour le futur. "ghodoua" dans le sens de "demain" ? Citation:
Bon. il y a aussi un mot que j'ai oublié, enfin un verbe... pas moyen de retrouver le sens, c'est " t'ouqsoud" . P.... ! je le connais pourtant ! Un petit coup de pouce ? aya tawa mazrub, ma mazel 3alia kan n'ejri li'l birou, 3andi ta-khir. ![]()
__________________
* * * inchallah el 9odra m'3ahnè ! * * * |
||
|
|
|
|
|
#584 (permalink) | |
|
Actif
Date d'inscription: December 2007
Sexe:
Messages: 623
|
Citation:
maza tou9sed ?? ===> qu'est ce que t'en pense ? donc il me semble que "tou9sed" veux dire "penser"
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#585 (permalink) |
|
Fidèle
Date d'inscription: January 2008
Localisation: là ou t pas
Messages: 767
|
"to9sod" ou "toksod" signifie insinuer
matha taksoud? = qu'est ce que tu insinues? qu'est ce que tu veux dire par là? et Pil c barra raoua7 et non "barra ra7oua" ![]() aya nharkom zin ya jmè3a ![]()
__________________
|
|
|
|
![]() |
| Tags |
| accent tunisien, apprendre tunisien, langue arabe, tunisien |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|