Discussion: Apprendre le tunisien - Forums: Culture et histoire de la Tunisie - Categorie: Forum Tunisie ; bonjour je me presente je m appelle sandie j ai 20 ans pile et une fille de 18 mois que ...
|
|||||||
| Clavier Arabe | Tags | Groupes | Flux rss | S'inscrire | Blogs | Chat | FAQ | Membres | Calendrier | Marquer les forums comme lus |
|
|
#63 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: December 2007
Messages: 84
|
[quote=sandie240287;362578]quelq un pourais t il me traduire :
je voulais te dire que tu est le plus beau: 7abit nkollék élli énti achab wé7éd il y a pas: mé famméch mais: amma pas:je pense pas qu'une traduction existe rien:hatta chay du:min ta: la y a pas de traduction tu ajoute "ék" à la fin du mot par exemple : ta voiture->karhabték , ton livre-> ktébék , ta soeur -> okhték ; et c'est pareil pour le ton , on ne fait pas une distinction selon le genre ma:pareille ici, y a pas de traduction directe du mot mais tu ajoute "i" à la fin du mot associé, par exemple : ma voiture -> karhabti, mon livre-> ktébi , ma soeur -> okhti merci d ava,ce a tous et bonne annee |
|
|
|
|
|
#64 (permalink) | |
|
Nouveau
Date d'inscription: October 2007
Messages: 7
|
Citation:
|
|
|
|
|
|
|
#65 (permalink) |
|
Confirmé
Date d'inscription: April 2007
Messages: 258
|
Je ne sais pas, mais comme si vos mots sont un peu bizarres si non votre prononciation, car on Tunisien ont dit:
[quote=Nizam al Molk;349075]merci vous m etes encore de grand secour vous me sauvé: tu est- puni: inti m3aqéb -------- inti m3a9eb punition: mou3aqba ------------- 3i9ab un animal:7ayawan -------------- 7ayawen rechercher: lawéj ---------------- Lawwej trouver: qét ---------------------- l'9a rasoir: makinét 7jéma ---------- Makinet 7jema (sans accent, car ici l'accent change tout) rase toi: 7ajjém wij'hék --------- 7ajjem wijhek ( 7ajjém avec accent ça devient coiffeur) repas: makla, ftour (midi), acha (diner) ----------- Mekla, 3ché retour: roujou3 ----------- rjou3 depart: méchi ------------ l'machi arriver: jéy sable: t'*** salade: slata vaisselle:; ma3oun fait la vaisselle: aghssél el ma3oun ----------- aghssel le sang: dém ----------- dam semaine: ej jem3a serrure: el kouba age: el 3mor ame: rou7 peut-tu: t'néjjém ---------- tnajjem ou-est......?: wén ----------- win lol as tu vu...: rétéch ---------- ritech ...? blesser: madhroub -------- majrou7 bouchon: tabb'ou ---------- tabbou tu as........ : 3andék ------- 3andek un: wa7éd ---------------- we7ed une: wa7da bruler: a7raq celibataire: 3azéb ---------- 3azeb veuf: hajjél marié: m3arrés ----------- m3arres charger: 3abbi chemain: triq ------------------ thniya (aussi) chere: ghalya ciel: s'ma ------------------- Smé (ya wkhay ! essmaaaa??? lol) terre: ardh ou sont ....: wénhom -------- winhom ou sont mes clefs: wén mfat7i ? ----------- win mfét7i clefs: mfati7 ---------------------- mféte7 comme: kif ------------------------- ki (aussi) crise: azma tu fait: ta3mél --------------------- ta3mel demoiselle: annissati ---------------- énsa (plutôt) douleur: ouji3a --------------------- wjé3a quote] Deso, ma ne7melech ![]() |
|
|
|
|
|
#66 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: November 2007
Messages: 38
|
quelqu un pourrais t il me traduire ceci
j ecoute la musique : je veux que tu saches: que: tu: est: le plus beau: peut tu me dire: se: ce: qui: retiens: te: peut tu me dire ce qui me retiens: dans tes bras c est ma seule securité: je t aime tres fort: pour toujours : la terre est trop petite et mon amour est grand: aime moi comme avant : regarde moi comme avant : je t aime et perssonne ne peut changer ca alors change: je t en pris change ne gache pas tout entre nous : souviens toi comme on s aimer avant: on fesais l amour avec passion: aujourd hui tu ne me regarde plus: je tiens et je t aime : je t attends mais j ai mal: MERCI A CELUIS QUI ME TRADUIRAS CELA EN TUNISIEN JE VOUS EN REMERCIE BEAUCOUP................... BONNE ANNEE A TOUS ............BIZ KISS A TOUTE |
|
|
|
|
|
#67 (permalink) |
|
Opérateur Chat
Date d'inscription: June 2007
Localisation: chez moi mais...
Sexe:
Messages: 1 773
|
j ecoute la musique : nasm3 fel gné
je veux que tu saches: nhebk ta3ref que: liana tu: enta est: le plus beau: elmezyen peut tu me dire: tnajem t9oli se: ce: el qui: eli retiens: tejbed te: peut tu me dire ce qui me retiens: tmajem t9oli chneya ychedni dans tes bras c est ma seule securité: mabin edaya tkoun fi amen je t aime tres fort: nhebk barcha pour toujours : 3ala toul la terre est trop petite et mon amour est grand: el arth sgira w9albi kbir aime moi comme avant : hebni kima 9bal regarde moi comme avant : ogzorli kima 9bal je t aime et perssonne ne peut changer ca alors change: nhebk w7ad maynajam ibadel hetha emela tbadel je t en pris change ne gache pas tout entre nous : belehi tbadel ou me tfasadch kol chay binetna souviens toi comme on s aimer avant: tethaker kifech kona nhebo b3athna 9bal on fesais l amour avec passion: aujourd hui tu ne me regarde plus: lyoum magzrlich belkol je tiens et je t aime : met3al9a bik wenhebk je t attends mais j ai mal: nestana fik ama met3adheb
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#68 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: November 2007
Messages: 38
|
bonjours tout le monde je vous fait appelle pour me traduire des choses si le vous plait:
11: 12: 13: 14: 15: 16: 17: 18: 19: 20: raccrocher: decrocher: ralenti: raccourcir: raconter: je ne sais pas: méfier: crainte: aboutir: projet: abimé: accepter: refuser: balance: bague: offre moi une bague: uniquement: utiliser: quelque chose: il est 21 heure: quatier: raconter: ridicule: rafraîchir: raide: obliger: obeïr: objectif: obtenir: occasion: offrir: ombre: rare: nager: nature: national: nervosité: niche: panier: parfait: partage: parmi: passe: arranger: ranger: combler: double: durer: menace: transpirer: kilo: kidnappé: kilometre: koala: zapper: zebre: zone: zut: week end: western: comedie JE VOUS EN REMERCIE BEAUCOUP C EST TRES IMPORTANT POUR MOI ET MA FAMILLE ET VOULAIS AUSSI REMERCIER BILAAA POUR TOUT LE TEMPS QU ELLE ACOORDE A ME TRADUIRE DES MONTAGNES DE MOTS ALORS MERCI INFINIMENT BILAAA............ |
|
|
|
|
|
#69 (permalink) | |
|
Confirmé
Date d'inscription: April 2007
Messages: 258
|
Citation:
|
|
|
|
|
|
|
#71 (permalink) |
|
Opérateur Chat
Date d'inscription: June 2007
Localisation: chez moi mais...
Sexe:
Messages: 1 773
|
11: 7dech
12: athnach 13: athnach 14: arb3tach 15: 5mostach 16: setach 17: sba3thach 18: thmontach 19: tsa3tach 20: 3echrin raccrocher: 3ale9 decrocher: hez ralenti: raccourcir: raconter: 9abel je ne sais pas: man3rfch méfier: crainte: aboutir: projet: machrou3 abimé: accepter: wafe9 refuser: orfoth balance: mizen bague: 5atem offre moi une bague: ehdili 5atem uniquement: utiliser: mosta3ml quelque chose: ay 7aja il est 21 heure: etes3a mta3 elil quatier: 7ouma raconter: a7ki ridicule: rafraîchir: raide: obliger: lazemk obeïr: objectif: obtenir: temlek occasion: forsa offrir: ehdili ombre: rare: 9lil nager: 3oum nature: tabi3a national: nervosité: niche: panier: panier parfait: behi barcha partage: a9sam parmi: mabin passe: t3ada arranger: ranger: combler: double: doubl durer: modet menace: transpirer: kilo: kilo kidnappé: kilometre: kilometre koala: zapper: zebre: zone: zut: week end: western: comedie: itha7ek
__________________
![]() |
|
|
|
|
|
#73 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: November 2007
Messages: 38
|
[quote=bilaaa;374246]11: 7dech
12: athnach 13: athnach 14: arb3tach 15: 5mostach 16: setach 17: sba3thach 18: thmontach 19: tsa3tach 20: 3echrin J AIMERAIS SAVOIR SI IL Y A UN TRUC POUR SAVOIR COMPTER PAR EXAMPLE J AI VU QUE POUR LES DIZAINE SA FINISSAIS PAS TACH ET POUT LES 20 30 40 50 60 70 80 90 100 PAR QUOI CA FINI A LA FIN, COMMENT ON APPREND A COMPTER, C MERCI BEAUCOUP |
|
|
|
|
|
#74 (permalink) | |
|
Confirmé
Date d'inscription: December 2007
Messages: 123
|
[quote=sandie240287;374683]
Citation:
20 : ichrine 30 : tlèthine 40 : arbîine 50 : khamsine 60 : sittine 70 : sabîine 80 : thmènine 90 : tisîine pour compter : de 1 à 10 1 : wèhèd (essaie de prononcer le h , le d à la fin n'est pas muet, le w comme en anglais) 2 : thnine 3 : tlètha ( le th se prononce tjrs comme un z en espagnol) 4 : arbâa 5 : khamsa (le kh se prononce comme un j en espagnol) 6 : sitta 7 : sabâa 8 :thmania 9 :tisâa 10 :âachra à part ça pour les chiffres de 20 à 99 , on dit d'abord le chiffre à gauche puis celui de droite avec un w au milieu exemples : 47 : sabâawarbîine (w comme en anglais) 69 : tisâawsettine 88 : thmaniawethmanine etc bon courage , notre dialecte est vraiment dur à apprendre ![]() |
|
|
|
|
|
|
#75 (permalink) | |
|
VIP
|
Citation:
Dur à apprendre ? oui plutôt ... surtout si on doit d'abord apprendre l'espagnol ![]()
__________________
Moi j'suis juste moi , me demandez pas d'être quelqu'un d'autre (Soprano) |
|
|
|
|
![]() |
|
| Tags |
| accent tunisien, apprendre tunisien, langue arabe, tunisien |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Moteur de recherche MP3
Forum Tunisie