+ Répondre à la discussion
Page 3 sur 15 PremièrePremière 12345 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 31 à 45 sur 211

Discussion: Le berbère tunisien

          
  1. #31
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    Citation Envoyé par rany Voir le message
    A oui c'est vraiment pas la même mais faut que z'ai confirmation de ma mère...:tong:

    Z'aimerais aussi savoir t'es orizines?mile:
    [FONT=Arial]je suis de Djerba.

    C'est l'heure de la leçon de berbère :

    [/FONT] [FONT=Arial]un lit: essrir
    [/FONT] [FONT=Arial]des lits: esserra

    [/FONT] [FONT=Arial]un oreiller: tamkhedite
    [/FONT] [FONT=Arial]des oreillers : timkhediyine

    [/FONT] [FONT=Arial]un tapis: tazerbite
    [/FONT] [FONT=Arial]des tapis: tizerbiyine

    [/FONT] [FONT=Arial]une cuillère: tarenjayte
    [/FONT] [FONT=Arial]des cuilleres: tighenjayine

    [/FONT] [FONT=Arial]une casserolle: takassarounte
    [/FONT] [FONT=Arial]des casserolles: tikassarounine

    [/FONT] [FONT=Arial]un couteau: el mouss

    une fourchette: tafourchite (le remix du français :tong [/FONT]

  2. #32
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2004
    Messages
    9 671
    [FONT=Georgia]1) y a-t-il aussi des prénoms typiquement berbères encore utilisés ?

    2) Pourrais-tu traduire quelques fruits et légumes en berbère stp?

    2) Comment dites-vous en berbère "est-ce que ton papa est là ? Non il y a juste maman à la maison"

    Merci d'avance
    [/FONT]

  3. #33
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    [FONT=Georgia]1) y a-t-il aussi des prénoms typiquement berbères encore utilisés ?[/FONT]
    [FONT=Arial][B]les prenoms typiquement berberes ne sont portés que par les personnes agées:[/B][/FONT]

    [FONT=Arial][B]7iza, toumana, z3ima, selmouyna, mal3ize,tlal3ize, chwikha... (mais peut etre que ces prénoms existent autre part, je ne sais pas)[/B][/FONT]

    [FONT=Georgia]2) Pourrais-tu traduire quelques fruits et légumes en berbère stp?[/FONT]

    [FONT=Arial][B]en general, les fruits et legumes se disent de la meme maniere qu'en arabe (pomme, poire, tomate, ananas, citron...). il y a des mots que je ne sais pas dire en arabe, donc peut etre qu'ils se disent de la meme maniere.[/B]

    [B]carotte: tifasnagh[/B]
    [B]olive: azzemour[/B]
    [B]oignon: afssal[/B]
    [B]ail: tichert[/B]

    [B]un oeuf: tazla9outh[/B]
    [B]des oeufs: tizla9outhine (mon chéri il adore ce mot )[/B]

    [B]sel: tissent[/B][/FONT]

    [FONT=Georgia]3) Comment dites-vous en berbère "est-ce que ton papa est là ? Non il y a juste maman à la maison"[/FONT]
    [FONT=Arial]
    [B](yenda) bavim/ik yella dah(nit)? le, tella ken yemma guel 7ouch.[/B]

    [B]les trucs entre parentheses sont facultatifs. qu'on les disent ou pas c'est la meme choses, la phrase est compréhenible, mais beaucoup de gens les utilisent. (yenda = est-ce-que)[/B]
    [B]bavim: quand tu t'adresses à une fille[/B]
    [B]bavik: quand tu t'adresses à un garçon[/B][/FONT]

  4. #34
    Nouveau
    Date d'inscription
    Apr 2007
    Localisation
    tunis(weld rbat)
    Messages
    67
    Ces mo la montre que la langue bérbere est presque perdue.
    la majorité de ces sont soit d'origine arabe ou francaise.

  5. #35
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    Citation Envoyé par sooten12 Voir le message
    Ces mo la montre que la langue bérbere est presque perdue.
    la majorité de ces sont soit d'origine arabe ou francaise.
    [FONT=Arial]te7ssebedh memek endouga 7atherbech teyemouth? senagh me3ech diyess miden dougane amyouh, ama wachi edwinagh yella.

    traduction: tu crois que le berbere va bientot disparaitre? mais moi je pense que tant que les gens le parlent, il sera toujours present.

    dans cettes phrase, il n'y a qu'un seul mot arabe.[/FONT]

  6. #36
    Actif
    Date d'inscription
    Aug 2007
    Localisation
    Le 6 zéro
    Messages
    2 431
    Super le thread walah j'ai kiffé parce que la majorité des marocains de ma ville sont des chleuhs et je voulais connaitre le berbère tunisien et je vous remercie, sannoush, rany et les autres!!

    continuez a mettre du vocabulaire!!

    la main: afuss
    un serpent dans ton cou:talefsa fi on9ek

    sinon est ce qu'une partie des juifs de djerba sont berbéres??

  7. #37
    Nouveau
    Date d'inscription
    Apr 2007
    Localisation
    tunis(weld rbat)
    Messages
    67
    Citation Envoyé par tounsi60 Voir le message
    Super le thread walah j'ai kiffé parce que la talefsa fi on9ek

    sinon est ce qu'une partie des juifs de djerba sont berbéres??
    fi=fi

    on9ek=3on9ek

  8. #38
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2004
    Messages
    9 671
    Citation Envoyé par tounsi60 Voir le message
    Super le thread walah j'ai kiffé parce que la majorité des marocains de ma ville sont des chleuhs et je voulais connaitre le berbère tunisien et je vous remercie, sannoush, rany et les autres!!
    [FONT=Georgia]Moi aussi mes voisins sont soit Rifs soit chleuh, je voulais vérifier s'il y avait quelques points communs entre le berbère et ces deux dialectes.[/FONT]


    Citation Envoyé par tounsi60 Voir le message
    sinon est ce qu'une partie des juifs de djerba sont berbéres??
    [FONT=Georgia]Oui je voulais te poser la même question Sannoush ?[/FONT]

  9. #39
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    Citation Envoyé par tounsi60 Voir le message

    la main: afuss
    un serpent dans ton cou:talefsa fi on9ek
    [FONT=Arial]en berbere tunisien:
    [B]un serpent dans ton cou[/B]: telefsa eg takroumtik


    franchement, je ne suis pas sure que les juifs de Djerba sont berberes. J'en connais quelque une mais aucun d'entre eux n'a des origines berberes. En tout cas, je vais me renseigner.[/FONT]

  10. #40
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    [FONT=Arial]bon, avant de dormir, une petite conjugaison berbere:

    Le verbe [U]vouloir[/U] au present:

    je veux: aghsagh
    tu veux: taghseth
    elle veut: taghss
    il veut: yaghss
    nous voulons: naghss
    vous voulez: taghssem
    ils veulent: aghssen
    elles veulent: aghsseneth[/FONT]

  11. #41
    Fidèle
    Date d'inscription
    Jul 2007
    Localisation
    P A R I S
    Messages
    3 872
    [FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][COLOR=darkorchid]Trop des barres loool ... j'ai une copine de matmata elle parle berber mais je comprend aucun mot ! [/COLOR][/SIZE][/FONT]
    [FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
    [FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][COLOR=darkorchid]et aujourd'hui jlai tel jlui ai sorti kelke mot ... elle a commencer a se moqué de moi car je savais pas comment les prononcer chab3a dha7k et tres interréssant a apprendre ...[/COLOR][/SIZE][/FONT]

  12. #42
    Actif
    Date d'inscription
    Aug 2007
    Localisation
    Le 6 zéro
    Messages
    2 431
    Ikhèn = caca en berbère marocain

    pour le couscous vous dites "barkoukch"??

  13. #43
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    Citation Envoyé par tounsi60 Voir le message
    Ikhèn = caca en berbère marocain

    pour le couscous vous dites "barkoukch"??
    [FONT=Arial]
    pour ton premier exemple: non, on ne dit pas comme ça en berbere djerbien

    [B]couscous:[/B] berkoukess[/FONT]

  14. #44
    Nouveau
    Date d'inscription
    Sep 2006
    Messages
    28
    voila d'autre mot:
    viande :aksoum
    l'eau: emen
    lait:afkir
    une vache:tafounes
    un ane:arioul
    un chien:akjoun
    un homme: argaz
    une femme:tamtout ou tamghat
    un garçon :afrough ou akchiche
    une fille : tafrought ou takchicheth
    une maison :agham
    montagne :adrar
    village :tadart
    pays ou region:tamourth
    celui la :waguini
    ici :aguir ou thaguir
    vient ici :yha thaguir
    vendre: zenz
    l'argent:icemen
    donne moi :awed
    je pourais continué comme sa longtemp a plus

  15. #45
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    [FONT=Arial]j'ai mis en rouge la traduction des mots que tu as mis, mais en berbere djerbien.[/FONT]

    viande :aksoum
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]viande :aysoum[/COLOR][/FONT][/B]

    l'eau: emen

    lait:afkir
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]lait: aghi[/COLOR][/FONT][/B]

    une vache:tafounes
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]une vache: tafouneste[/COLOR][/FONT][/B]

    un ane:arioul

    un chien:akjoun
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]un chien: eyeddi[/COLOR][/FONT][/B]

    un homme: argaz

    une femme:tamtout ou tamghat
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]une femme: tametouth[/COLOR][/FONT][/B]

    un garçon :afrough ou akchiche
    une fille : tafrought ou takchicheth

    une maison :agham
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]une maison: taza9a[/COLOR][/FONT][/B]

    montagne :adrar
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]montagne: edahrath[/COLOR][/FONT][/B]

    village :tadart
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]village: 7oumeth[/COLOR][/FONT][/B]

    pays ou region:tamourth
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]une terre: tammourt[/COLOR][/FONT][/B]

    celui la :waguini
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]celui là: wouhnite[/COLOR][/FONT][/B]

    ici :aguir ou thaguir
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]ici: dahnite[/COLOR][/FONT][/B]

    vient ici :yha thaguir
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]vient ici: iya dahnite[/COLOR][/FONT][/B]

    vendre: zenz

    l'argent:icemen
    [FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred][B]l'argent: ifloussane[/B][/COLOR][/FONT]

    donne moi :awed
    [B][FONT=Comic Sans MS][COLOR=darkred]donne moi: ouchidh[/COLOR][/FONT][/B]

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38