Discussion: Le berbère tunisien - Forums: Culture et histoire de la Tunisie - Categorie: Forum Tunisie ; Bonsoir tout le monde, J'ai découvert à travers vos écrits, que beaucoup d'entre vous sont berbères. 1) Y a-t-il une ...
|
|||||||
| Clavier Arabe | Tags | Groupes | Flux rss | S'inscrire | Blogs | FAQ | Membres | Calendrier | Marquer les forums comme lus |
|
|
#76 (permalink) |
|
Fidèle
|
salam,
voila le lien pour un pdf sur le berbere tunisien (douiri, chenini et ourisighen) c un truc complet mais en anglais et y a des comparaisons avec le tamazirt et le kabyle... http://www.zshare.net/download/5920746c4f7fea/ et l`autre c un appendice du vocabulaire douiri, chenini et ourisighen conpare avec l`arabe tunisien. tres complet, en anglais aussi. http://www.zshare.net/download/59208987fb365f/ bonne lecture |
|
|
|
|
|
#78 (permalink) |
|
Fidèle
|
le douiri
salam voici du voc douiri que j`ai trouve sur le net
[SIZE=1]Tammort (timora)[/SIZE] [SIZE=1]Ville, village (villes, villages)[/SIZE] [SIZE=1]Tiddert (tidderin)[/SIZE] [SIZE=1]Maison (maisons)[/SIZE] [SIZE=1]Irji (irjewin)[/SIZE] [SIZE=1]Chambre (chambres)[/SIZE] [SIZE=1]Tewwourt (tiwoura)[/SIZE] [SIZE=1]Porte (portes)[/SIZE] [SIZE=1]Tiberji[/SIZE] [SIZE=1]Cuisine[/SIZE] [SIZE=1]Ennes[/SIZE] [SIZE=1]Fenêtre[/SIZE] [SIZE=1]Tnest[/SIZE] [SIZE=1]Clef[/SIZE] [SIZE=1]Essew[/SIZE] [SIZE=1]Couverture[/SIZE] [SIZE=1]Eylim[/SIZE] [SIZE=1]Cuir, peau[/SIZE] [SIZE=1]Tdoft[/SIZE] [SIZE=1]Laines[/SIZE] [SIZE=1]Tilelli[/SIZE] [SIZE=1]Fil, ficelle[/SIZE] [SIZE=1]Tissinit[/SIZE] [SIZE=1]Aiguille[/SIZE] [SIZE=1]Eryez (Iryezin)[/SIZE] [SIZE=1]Homme (hommes)[/SIZE] [SIZE=1]Tamattout (timattotin*)[/SIZE] [SIZE=1]femme (femmes)[/SIZE] [SIZE=1]Iwden[/SIZE] [SIZE=1]Les gens[/SIZE] [SIZE=1]Yedj / yemma[/SIZE] [SIZE=1]mère / maman[/SIZE] [SIZE=1]Dadda or Beba[/SIZE] [SIZE=1]Mon père[/SIZE] [SIZE=1]Youma[/SIZE] [SIZE=1]Mon frère[/SIZE] [SIZE=1]Weltma[/SIZE] [SIZE=1]Ma soeur[/SIZE] [SIZE=1]Yelli[/SIZE] [SIZE=1]Ma fille[/SIZE] [SIZE=1]Memmi[/SIZE] [SIZE=1]Mon fils[/SIZE] [SIZE=1]Netta[/SIZE] [SIZE=1]Il[/SIZE] [SIZE=1]Nettet[/SIZE] [SIZE=1]Elle[/SIZE] [SIZE=1]Esli[/SIZE] [SIZE=1]Jeune marié[/SIZE] [SIZE=1]Teslit[/SIZE] [SIZE=1]Jeune mariée[/SIZE] [SIZE=1]Islen[/SIZE] [SIZE=1]Mariage[/SIZE] [SIZE=1]*Généralement substitué par le mot Arabe el-khalat [/SIZE] [SIZE=1]Fous (ifessin)[/SIZE] [SIZE=1]Main (mains)[/SIZE] [SIZE=1]Dar (idarrin)[/SIZE] [SIZE=1]Pied (pieds)[/SIZE] [SIZE=1]Tit (tittawin)[/SIZE] [SIZE=1]Oeil (yeux)[/SIZE] [SIZE=1]Oudem (oudmewin)[/SIZE] [SIZE=1]Visage (visages)[/SIZE] [SIZE=1]Amazzough (imazzagh)[/SIZE] [SIZE=1]Oreille (oreilles)[/SIZE] [SIZE=1]Imi (imewin)[/SIZE] [SIZE=1]Bouche (bouches)[/SIZE] [SIZE=1]Ilsi (ilsewin)[/SIZE] [SIZE=1]Langue (langues)[/SIZE] [SIZE=1]Dad (idoudan)[/SIZE] [SIZE=1]Doigt (doigts)[/SIZE] [SIZE=1]Tafednet (tifednin)[/SIZE] [SIZE=1]Orteil (orteils)[/SIZE] [SIZE=1]Oul (oulawin)[/SIZE] [SIZE=1]Coeur (coeurs)[/SIZE] [SIZE=1]Ikhf (ikhfewin)[/SIZE] [SIZE=1]Tête (têtes)[/SIZE] [SIZE=1]Timmi[/SIZE] [SIZE=1]Front[/SIZE] [SIZE=1]Zaw[/SIZE] [SIZE=1]Cheveux[/SIZE] [SIZE=1]Amadchi (imadchan)[/SIZE] [SIZE=1]Figue (figues)[/SIZE] [SIZE=1]Tamadchit (timadchin)[/SIZE] [SIZE=1]Figuier (figuiers)[/SIZE] [SIZE=1]Azogger (izoggaren)[/SIZE] [SIZE=1]Datte (dattes)[/SIZE] [SIZE=1]Tezdeyt (tizdeyin)[/SIZE] [SIZE=1]Palmier (palmiers)[/SIZE] [SIZE=1]Oudi[/SIZE] [SIZE=1]Huile[/SIZE] [SIZE=1]Azemmour[/SIZE] [SIZE=1]Olives[/SIZE] [SIZE=1]Tezemmourt (tizemmourin)[/SIZE] [SIZE=1]Olivier (oliviers)[/SIZE] [SIZE=1]Izewran[/SIZE] [SIZE=1]Raisins[/SIZE] [SIZE=1]Tazewrit (tizawrin)[/SIZE] [SIZE=1]Vigne (vignes)[/SIZE] [SIZE=1]Tafrit (tifray)[/SIZE] [SIZE=1]Feuille (feuilles)[/SIZE] [SIZE=1]Irden[/SIZE] [SIZE=1]Blé[/SIZE] [SIZE=1]Timzin[/SIZE] [SIZE=1]Orge[/SIZE] [SIZE=1]Tinifin[/SIZE] [SIZE=1]Lentilles[/SIZE] [SIZE=1]Aghroum[/SIZE] [SIZE=1]Pain[/SIZE] [SIZE=1]Eysoum[/SIZE] [SIZE=1]Viande[/SIZE] [SIZE=1]Tememt[/SIZE] [SIZE=1]Miel[/SIZE] [SIZE=1]Algham (Ilaghman)[/SIZE] [SIZE=1]Chameau (chameaux)[/SIZE] [SIZE=1]Talghamt (tilaghmin)[/SIZE] [SIZE=1]Chamelle (chamelles)[/SIZE] [SIZE=1]Yazid (Iyaziden)[/SIZE] [SIZE=1]Coq (coqs)[/SIZE] [SIZE=1]Tyazit (Tiyaziden)[/SIZE] [SIZE=1]Poule (poules)[/SIZE] [SIZE=1]Tazlaqqoyt (tizlaqqa)[/SIZE] [SIZE=1]Oeuf (oeufs)[/SIZE] [SIZE=1]Afounes (ifounessen)[/SIZE] [SIZE=1]Taureau (taureaux)[/SIZE] [SIZE=1]Tafounest (tifounessin)[/SIZE] [SIZE=1]Vache (vaches)[/SIZE] [SIZE=1]Yattous (iyattosen)[/SIZE] [SIZE=1]Chat (chats)[/SIZE] [SIZE=1]Eydi (ittan)[/SIZE] [SIZE=1]Chien (chiens)[/SIZE] [SIZE=1]Ajdid (ijdad)[/SIZE] [SIZE=1]Oiseau (oiseaux)[/SIZE] [SIZE=1]Oushen (oushenen)[/SIZE] [SIZE=1]Loup (loups)[/SIZE] [SIZE=1]Ayarziz[/SIZE] [SIZE=1]Lapin[/SIZE] [SIZE=1]Tayarzizt[/SIZE] [SIZE=1]Lapine[/SIZE] [SIZE=1]Agharda (ighardayen)[/SIZE] [SIZE=1]Un souris (des souris)[/SIZE] [SIZE=1]Izi (izen)[/SIZE] [SIZE=1]Mouche (mouches)[/SIZE] [SIZE=1]Taqadfat (tiqadfin)[/SIZE] [SIZE=1]Fourmi (fourmis)[/SIZE] [SIZE=1]Tekedsha (tikedshawin)[/SIZE] [SIZE=1]Ver (vers)[/SIZE] [SIZE=1]Tfouyt[/SIZE] [SIZE=1]Soleil[/SIZE] [SIZE=1]Teziri[/SIZE] [SIZE=1]Lune[/SIZE] [SIZE=1]Your[/SIZE] [SIZE=1]Croissant[/SIZE] [SIZE=1]Itri (itren)[/SIZE] [SIZE=1]Etoile (stars)[/SIZE] [SIZE=1]Ejenna[/SIZE] [SIZE=1]Ciel[/SIZE] [SIZE=1]Ess[/SIZE] [SIZE=1]Jour[/SIZE] [SIZE=1]Agguid[/SIZE] [SIZE=1]Nuit[/SIZE] [SIZE=1]Ijdi[/SIZE] [SIZE=1]Sable[/SIZE] [SIZE=1]Emen[/SIZE] [SIZE=1]Eau[/SIZE] [SIZE=1]Enou[/SIZE] [SIZE=1]Puits[/SIZE] [SIZE=1]Yebzi[/SIZE] [SIZE=1]Humide[/SIZE] [SIZE=1]Yaqqour[/SIZE] [SIZE=1]Sec[/SIZE] [SIZE=1]Souf[/SIZE] [SIZE=1]Oued, fleuve[/SIZE] [SIZE=1]Ilel[/SIZE] [SIZE=1]Mer[/SIZE] [SIZE=1]Amzar[/SIZE] [SIZE=1]Pluie[/SIZE] [SIZE=1]Iblem[/SIZE] [SIZE=1]Nuages[/SIZE] [SIZE=1]Idjey[/SIZE] [SIZE=1]Tonnerre[/SIZE] [SIZE=1]Amellel (tamellelt)[/SIZE] [SIZE=1]Blanc (blanche)[/SIZE] [SIZE=1]Azattaf (tazattaft)[/SIZE] [SIZE=1]Noir (noire)[/SIZE] [SIZE=1]Awregh (tewreght)[/SIZE] [SIZE=1]Jaune[/SIZE] [SIZE=1]Azuggagh (tazuggaght)[/SIZE] [SIZE=1]Rouge[/SIZE] [SIZE=1]Azizew (tezizewt)[/SIZE] [SIZE=1]Vert (verte)[/SIZE] [SIZE=1]Adyamanti (tadyamantit)[/SIZE] [SIZE=1]Bleu (bleue)[/SIZE] [SIZE=1]Sou / icess /tcess[/SIZE] [SIZE=1]Buvez / il boit / elle boit [/SIZE] [SIZE=1]Edch / itett / et-tett[/SIZE] [SIZE=1]Mangez / il mange / elle mange[/SIZE] [SIZE=1]Attas / yattas / tattas[/SIZE] [SIZE=1]Dormez / il dort / elle dort[/SIZE] [SIZE=1]Ayyoor / yaggour / taggour[/SIZE] [SIZE=1]Marchez / il marche / elle marche[/SIZE] [SIZE=1]Elhed / ilahhed / tlahhed[/SIZE] [SIZE=1]Courez / il court / elle court[/SIZE] [SIZE=1]Eri / yetteri / tettari[/SIZE] [SIZE=1]Écrivez / il écrit/ ell écrit[/SIZE] [SIZE=1]Zar** / izarr / tzarr[/SIZE] [SIZE=1]Voyez, regardez / il voit / elle voit[/SIZE] [SIZE=1]Sel / isell / tsell[/SIZE] [SIZE=1]Ecoutez / il écoute / elle écoute[/SIZE] |
|
|
|
|
|
#81 (permalink) |
|
Fidèle
|
c normal Douiri, c du douiri
![]() je l`ai trouve sur http://douiret.com/berbere.html. c un site consacre a Douiret. ![]() |
|
|
|
|
|
#82 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: fvrier 2008
Messages: 4
|
[quote=Tite_NatuRe;316497]Bonsoir tout le monde,
J'ai découvert à travers vos écrits, que beaucoup d'entre vous sont berbères. 1) Y a-t-il une différence d'accent ou de mots selon les villages/régions? (comme pour le Maroc) ou est-ce que tous les berbères tunisiens se comprennent ? oui il y a des différence d'accent et meme de mots entre les berbere 2) Pour ceux qui ont des voisins algériens ou marocains : j'aimerai savoir si vous avez décelé une ressemblance quelconque avec le kabyle ou plutot le rif marocain (amazigh) ou aucun des deux ? je suis Rifain on se comprend que peu pour la simple raison le berbere kabyle est influencé par le Francais et le berbere rifain par l'espagne sinon le dialecte le plus proche du Rifain et le chenui (petit groupe berbere a l'ouest d'algerie) 3) Pourriez-vous partager quelques mots de la vie courante en berbère ? Exemples: en Rifain comment vas-tu ==> ma mlih cha bien merci et vous ==> mlih 3afak i chek d'accord ==> wakha oui ==> wah,yih,ahâm non ==> la,naa bonjour/au revoir ==> salamo3likom/stissa,beslama aujourd'hui ==> nhara eau ==> aman pain ==> aghrom je veux ==> azukh viens ==> arwah,awah,arahid assis-toi ==> artah,atah,a9im,bach donne-moi ==> ochayid,awid i nech tais-toi ==> stok etc... la dialecte Rifain etait composé de prés de 30 % de mots d'origine arabe mais ces dernier anneé presque la totalité des ces mots arabe on les a changé puis on a utilsé des autres mots berbere surtout kabyle et chleuh pour remplacé nous mots berbere disparu ou arabisé comme azul,tanmirt,tayri,amaghnas etc.. |
|
|
|
|
|
#85 (permalink) |
|
Łion ǿғ Juđa
Date d'inscription: juillet 2004
Localisation: Borj Ezzwara
Sexe:
Messages: 6 748
|
oki merci -) Donc binnisba lina qui poarlons pas berbère, ça doit être facile de l'apprendre!! -) Comme l'hébreu aussi, qui est grammaticalement très très très simple.
Par contre, jene sais pas s'il y a des ouvrages de grammaire en berbère. Je ne sais pas non plus comment ça s'écrit? les lettres et tout.... alphabet latin? |
|
|
|
|
|
#86 (permalink) | |
|
Fidèle
Date d'inscription: dcembre 2007
Messages: 1 213
|
[quote=tizi-ouasli;404918]
Citation:
![]()
__________________
" La tolérance est une vertu qui rend la paix possible" Kofi Annan " Aimez-vous les uns les autres" |
|
|
|
|
|
|
#87 (permalink) |
|
Nouveau
Date d'inscription: fvrier 2008
Messages: 48
|
[SIZE=3]slt tout le monde,
oui je sais bien qu'on a des frères et soeurs bèrebères en tunisie mais je connais pas quil ya des régions à djerba qui parle en bèrebère: alors c bien ça , ça enrichi bien notre civilisation islamique, et comme on savait tous que les bèrebères on des grands rôles historiques dans la propagation de l'Islam au nord afrique, comme le célèbre batal tarek ibn zied qui est arrivé jusqu'à l'Indolisie et le sud français et sikillia en italie.wallahi c bien aller je vous suit avec curiosité et je vais essayer dapprendre qques mots. salam/kom. [/SIZE]
__________________
![]() ومن مذهبي حب الديار لأهلها ---- وللناس فيما يعشقون مذاهب
|
|
|
|
|
|
#88 (permalink) | |
|
Fidèle
|
Citation:
Euh enfin dire que c'est facile, j'irais pas jusque la mais le berbere emprunte beaucoup a l'arabe et les dialectes maghrebins ont aussi empruntes au berbere. Tu peux parcourir les pages de ce thread ou de etymologie du dialecte tunisien.y a des mots imprononcables lol et beaucoup de mots qui finissent par 'dh' notamment a Ouirighen ou Guellala On trouve plus d'ouvrages sur le kabyle ou les dialectes marocains car ils ont un nombre de locuteurs important. je crois il s'ecrit soit avec l'alphabet arabe, latin ou le tifinagh http://www.mondeberbere.com/langue/tifinagh/indexc.htm |
|
|
|
|
|
|
#89 (permalink) | |
|
Nouveau
Date d'inscription: septembre 2006
Messages: 66
|
Citation:
pour l'ecriture du berbere, la majorité a adopté le tifinagh, au maroc on l'utilise pour l'enseignement du tamazight, en france on utilise l'alphabet latin+quelques lettres supplementaires ici un exemple de l'epreve du bac 2003 (berbre kabyle) sinon, on peut aussi utiliser l'arabe.. mais je ne sais pas personellement comment on fait pour ecrire les consonnes et voyelles qui n'existent pas en arabe... |
|
|
|
|
|
|
#90 (permalink) |
|
Chef Portail
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: पूरी तरह से डूबा हुआ
Sexe:
Messages: 4 866
|
y'a beaucoup de mots dans la longes liste au dessus postée par tounsi60, qui sont les mêmes que le berbère de Djerba. en fait la plupart du temps ce sont les mêmes.
j'ai mis en rouge les mots du berbère djerbien:
__________________
पिता आई लव यू ...
![]() |
|
|
|
![]() |
|
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|