+ Répondre à la discussion
Page 1 sur 15 123 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 15 sur 211

Discussion: Le berbère tunisien

          
  1. #1
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2004
    Messages
    9 671

    Post Le berbère tunisien

    [FONT=Georgia]Bonsoir tout le monde,
    J'ai découvert à travers vos écrits, que beaucoup d'entre vous sont berbères.

    1) Y a-t-il une différence d'accent ou de mots selon les villages/régions? (comme pour le Maroc) ou est-ce que tous les berbères tunisiens se comprennent ?

    2) Pour ceux qui ont des voisins algériens ou marocains : j'aimerai savoir si vous avez décelé une ressemblance quelconque avec le kabyle ou plutot le rif marocain (amazigh) ou aucun des deux ?

    3) Pourriez-vous partager quelques mots de la vie courante en berbère ?

    Exemples:

    comment vas-tu ==> ?
    bien merci et vous [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    d'accord [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    oui [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    non [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    bonjour/au revoir [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    aujourd'hui [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    eau [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    pain [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    je veux [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    viens [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    assis-toi [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    donne-moi [/FONT][FONT=Georgia]==> ?
    tais-toi [/FONT][FONT=Georgia]==> ?[/FONT]
    etc...

    [FONT=Georgia]Merci [/FONT]

  2. #2
    Actif
    Date d'inscription
    Jun 2007
    Localisation
    PARIS
    Messages
    1 835
    [FONT=Georgia]1) Y a-t-il une différence d'accent ou de mots selon les villages/régions? (comme pour le Maroc) ou est-ce que tous les berbères tunisiens se comprennent ?[/FONT]

    [FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][COLOR=teal][B][I]oui il y a une difference d accent et de dialecte[/I][/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
    [FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][COLOR=teal][/COLOR][/SIZE][/FONT]
    [FONT=Georgia]2) Pour ceux qui ont des voisins algériens ou marocains : j'aimerai savoir si vous avez décelé une ressemblance quelconque avec le kabyle ou plutot le rif marocain (amazigh) ou aucun des deux ? [/FONT]

    [FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][COLOR=teal][I][B]le douiri par exemble ressemble un peu aux chel7a[/B][/I][/COLOR][/SIZE][/FONT]
    [FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
    [FONT=Georgia]3) Pourriez-vous partager quelques mots de la vie courante en berbère ?[/FONT]

    [FONT=Georgia]Exemples: [/FONT]

    [FONT=Georgia]comment vas-tu ==> [/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][COLOR=teal][B][I]matatelid[/I][/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
    [FONT=Georgia]bien merci et vous [/FONT][FONT=Georgia]==> ?[/FONT]
    [FONT=Georgia]d'accord [/FONT][FONT=Georgia]==> ?[/FONT]
    [FONT=Georgia]oui [/FONT][FONT=Georgia]==> ?[/FONT]
    [FONT=Georgia]non [/FONT][FONT=Georgia]==> ?[/FONT]
    [FONT=Georgia]bonjour/au revoir [/FONT][FONT=Georgia]==> ?[/FONT]
    [FONT=Georgia]aujourd'hui [/FONT][FONT=Georgia]==> ?[/FONT]
    [FONT=Georgia]eau [/FONT][FONT=Georgia]==> [/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][COLOR=teal][B][I]amen[/I][/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
    [FONT=Georgia]pain [/FONT][FONT=Georgia]==> [/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][COLOR=teal][B][I]aghroum[/I][/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
    [FONT=Georgia]je veux [/FONT][FONT=Georgia]==> ?[/FONT]
    [FONT=Georgia]viens [/FONT][FONT=Georgia]==> [/FONT][FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][COLOR=teal][B][I]assed[/I][/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
    [FONT=Georgia]assis-toi [/FONT][FONT=Georgia]==> ?[/FONT]
    [FONT=Georgia]donne-moi [/FONT][FONT=Georgia]==> ?[/FONT]
    [FONT=Georgia]tais-toi [/FONT][FONT=Georgia]==> ?[/FONT]
    etc...

    [B][I][FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][COLOR=#008080]pour les autres je demanderais a mes parents!![/COLOR][/SIZE][/FONT][/I][/B]
    mile:
    [FONT=Comic Sans MS][SIZE=3][/SIZE][/FONT]

  3. #3
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    [FONT=Georgia]1) Y a-t-il une différence d'accent ou de mots selon les villages/régions? (comme pour le Maroc) ou est-ce que tous les berbères tunisiens se comprennent ?[/FONT]

    [FONT=Arial][B]je n'ai jamais discuté avec un berbere qui n'est pas de Djerba.[/B] [/FONT]

    [FONT=Georgia]2) Pour ceux qui ont des voisins algériens ou marocains : j'aimerai savoir si vous avez décelé une ressemblance quelconque avec le kabyle ou plutot le rif marocain (amazigh) ou aucun des deux ? [/FONT]

    [FONT=Arial][B]j'avais une copine kabyle mais on ne se comprenait pas. il y avait quelques mots qu'on saisissait, mais c'est tout. pour le berbere marocain, je ne sais pas.[/B][/FONT]

    [FONT=Georgia]3) Pourriez-vous partager quelques mots de la vie courante en berbère ?[/FONT]

    [FONT=Georgia]Exemples: [/FONT]

    [FONT=Georgia]comment vas-tu ==> c'est comme en arabe[/FONT]
    [FONT=Georgia]bien merci et vous [/FONT][FONT=Georgia]==> [B][COLOR=red]lebess, izar chemine (ou chekine si c'est un homme)[/COLOR][/B][/FONT]
    [FONT=Georgia]d'accord [/FONT][FONT=Georgia]==> c'est comme en arabe[/FONT]
    [FONT=Georgia]oui [/FONT][FONT=Georgia]==> comme en arabe[/FONT]
    [FONT=Georgia]non [/FONT][FONT=Georgia]==> comme en arabe[/FONT]
    [FONT=Georgia]bonjour/au revoir [/FONT][FONT=Georgia]==> [COLOR=black]comme en arabe[/COLOR][/FONT]
    [FONT=Georgia]aujourd'hui [/FONT][FONT=Georgia]==> [B][COLOR=red]assouh[/COLOR][/B][/FONT]
    [FONT=Georgia]eau [/FONT][FONT=Georgia]==>[B][COLOR=red] amane[/COLOR][/B][/FONT]
    [FONT=Georgia]pain [/FONT][FONT=Georgia]==> [B][COLOR=red]aghroum[/COLOR][/B][/FONT]
    [FONT=Georgia]je veux [/FONT][FONT=Georgia]==> [COLOR=red][B]aghssagh[/B][/COLOR][/FONT]
    [FONT=Georgia]viens [/FONT][FONT=Georgia]==>[B] [COLOR=red]iya ( ou assed)[/COLOR][/B][/FONT]
    [FONT=Georgia]assis-toi [/FONT][FONT=Georgia]==> [B][COLOR=red]germez[/COLOR][/B][/FONT]
    [FONT=Georgia]donne-moi [/FONT][FONT=Georgia]==> [B][COLOR=red]ouchidh[/COLOR][/B][/FONT]
    [FONT=Georgia]tais-toi [/FONT][FONT=Georgia]==> [COLOR=red][B]soussem[/B][/COLOR][/FONT]
    etc...

    [FONT=Georgia]Merci [/FONT]

  4. #4
    Fidèle
    Date d'inscription
    Jan 2007
    Messages
    3 123
    [FONT=Comic Sans MS][COLOR=dimgray][B]tu parles comme ça ? c'est spécifique à la ville où tu habites? paske à Houmt Souk je n'ai jamais entendu ces mots. A Houmt Souk, on parle comme au nord presque.[/B][/COLOR][/FONT]

  5. #5
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    Citation Envoyé par Charnelle_94 Voir le message
    [FONT=Comic Sans MS][COLOR=dimgray][B]tu parles comme ça sannoush? c'est spécifique à la ville où tu habites?(je crois c'est Guellala) paske à Houmt Souk je n'ai jamais entendu ces mots. A Houmt Souk, on parle comme au nord presque.[/B][/COLOR][/FONT]
    [B][FONT=Comic Sans MS]oui je parle comme ça. A Houm Souk ils parlent pas berbere. y'a qu'à Guellala, Cedouikeck, Waresighen, et un bout d'Ajim.[/FONT][/B]

  6. #6
    Fidèle
    Date d'inscription
    Jan 2007
    Messages
    3 123
    Citation Envoyé par sannoush Voir le message
    [B][FONT=Comic Sans MS]oui je parle comme ça. A Houm Souk ils parlent pas berbere. y'a qu'à Guellala, Cedouikeck, Waresighen, et un bout d'Ajim.[/FONT][/B]
    [FONT=Comic Sans MS][COLOR=dimgray][B]ah d'accord [/B][/COLOR][/FONT]

  7. #7
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2004
    Messages
    9 671
    [FONT=Georgia]@ Sannoush : en dehors de Djerba, où parle-t-on berbère aussi ?
    @ Minipouce : peux-tu donner quelques exemples de différences dont tu parles?

    Je remarque en lisant vos mots, que ça ressemble beaucoup au Rif (berbère marocain) car il y a quelques mots identiques : aghrom et emène (à mon avis sont les mots communs aux 3 pays).
    [/FONT]

  8. #8
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    [FONT=Arial]Avec les kabyles, on a les couleurs en commun:

    noir: assetaf
    rouge: azoughar
    bleu: azizaw
    vert: a3chichi
    jaune: awragh
    blanc: amelel[/FONT]

  9. #9
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    [FONT=Arial]Je continue:

    Où es-tu?: Meni tellidh?
    Que fais-tu?: Mata tetegadh?
    Où va-tu? Mani tara7adh?
    Avec qui es-tu? Edh mam(oun) telidh?[/FONT]

  10. #10
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2004
    Messages
    9 671
    [FONT=Georgia]Merci sannoush
    Effectivement message après message , j'ai l'impression que le berbère tunisien ressemble beaucoup au berbère marocain.
    Il doit surement y avoir en plus un différence de prononciation qui fait LA différence

    Et comment dites-vous en berbère "Ton papa est là?"
    j'apprends un peu

    Au fait, est-ce qu'en Lybie, il y a aussi des gens qui parlent berbères?


    ps: j'ai supprimé les HS, marre qu'on mélange chou-fleur et pomme.
    Prière de ne plus faire intervenir ni politique ni religion. [/FONT]

  11. #11
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    [FONT=Arial]Ton père est là?
    - quand tu t'adresse à une fille: bavi[COLOR=darkred]m[/COLOR] yella dah(nit)?
    - quand tu t'adresses à un garçon: bavi[COLOR=darkred]k[/COLOR] yella dah(nit)?

    mais les berberes de Cedouikech ou Waresighen (villes berberes de Djerba) disent 'bawik' ou lieu de 'bavik'. La v se transforme en w.

    En Lybie, je crois bien qu'il y a des berberes.[/FONT]

  12. #12
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2004
    Messages
    9 671
    [FONT=Georgia]Merci pour toute ces traductions sannoush, t'es un namour

    Et sinon vous avez aussi l'équivalent de tous les proverbes tunisiens mais en berbère ?

    Y a-t-il quand même des mots de la langue arabe que vous utilisez (quand ça devient trop technique ou spécifique à un domaine informatique, économique, médical etc...) ?
    [/FONT]

  13. #13
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    [FONT=Georgia]Et sinon vous avez aussi l'équivalent de tous les proverbes tunisiens mais en berbère ?[/FONT]

    [FONT=Arial][B]je vais reflechir, et je te dirais[/B][/FONT]

    [FONT=Georgia]Y a-t-il quand même des mots de la langue arabe que vous utilisez (quand ça devient trop technique ou spécifique à un domaine informatique, économique, médical etc...) ?[/FONT]


    [FONT=Arial][B]oui, bien sur, et pas qu'un peu, on en utilise beaucoup. pas seulement pour les domaines informatiques ou autres. j'en ai mis quelques uns plus haut. [/B]

    [B]Dans certains mots, il y a la racine du mots arabe mais on fait on variation:[/B]
    [B]avion : [COLOR=magenta]ti[/COLOR][COLOR=magenta]yar[/COLOR]a (arabe) ---> ta[COLOR=magenta]tiyar[/COLOR]te (berbere)[/B][/FONT]

  14. #14
    Fidèle
    Date d'inscription
    Jan 2007
    Messages
    3 123

    Smile

    [FONT=Comic Sans MS][COLOR=dimgray][B]est ce que les gens qui parlent berbère comprennent ceux qui ne parlent pas berbère? (en l'occurrence en Tunisie)[/B][/COLOR][/FONT]
    [FONT=Comic Sans MS][COLOR=dimgray][B]et est ce que par exemple les gens qui parlent le berbère tunisien ou les kabyles comprennent l'arabe ?[/B][/COLOR][/FONT]
    [FONT=Comic Sans MS][COLOR=dimgray][B]et dernière question, est ce que les gens qui parlent berbère peuvent tenir une conversation de A à Z en arabe avec des gens qui ne comprennent pas le berbère?[/B][/COLOR][/FONT]

  15. #15
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2006
    Messages
    8 548
    [FONT=Comic Sans MS][COLOR=dimgray][B]est ce que les gens qui parlent berbère comprennent ceux qui ne parlent [COLOR=Indigo]pas berbère? (en l'occurrence en Tunisie)[/COLOR][/B][/COLOR][/FONT]
    [FONT=Arial][COLOR=black]oui, ils comprennent ceux qui parlent arabe. d'ailleurs, il y a meme des gens dans mon village qui ne parlent que arabe et qui comprennent le berbere.[/COLOR][/FONT]
    [COLOR=Indigo]
    [/COLOR] [FONT=Comic Sans MS][COLOR=Indigo][B]et est ce que par exemple les gens qui parlent le berbère tunisien ou les kabyles comprennent l'arabe ?[/B][/COLOR][/FONT]
    [FONT=Arial][COLOR=black]oui, les enfants parlent berberes et arabe. on leur apprend les deux langues.[/COLOR][/FONT]
    [COLOR=Indigo]
    [/COLOR] [FONT=Comic Sans MS][COLOR=Indigo][B]et dernière question, est ce que les gens qui parlent berbère peuvent tenir une conversation de A à Z en arabe avec des gens qui ne comprennent pas le berbère?[/B][/COLOR][/FONT]
    [FONT=Arial][COLOR=black]bien sur. bon, moi, j'ai commencé à pratiquer l'arabe seulement depuis quelques temps, alors je peux tenir une conversation que de A à P, mais tous ceux que je connais le parlent parfaitement et sans aucune faute ou hésitation.[/COLOR][/FONT]

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38