[COLOR=Navy]Bonsoir à toutes et à tous,

Je souhaiterais traduire un texte anglais en arabe. J'ai déjà commencé le travail mais j'ai quelques doutes en ce qui concerne quelques notions.
Ca fait un bon moment que je n'ai pas lu/écrit en arabe -malheureusement-.[/COLOR]

[COLOR=Navy][U]Voici le texte original en anglais :[/U]
[/COLOR]
It may come as a surprise that the formal mathematics of programming has been around for a much longer time than digital com****rs have. The work of the British mathematician and logician Alan Turing and the work of the American mathematician and logician Alonzo Church in the 1930’s coincidentally proposed two independent, but equivalent, models of computability. Alan Turing introduced his now famous Turing Machine, which is the basis of the modern com****r’s model soon after proposed by the American mathematician John von Neumann—the no less famous
von Neumann Machine. Alonzo Church presented a formal notational system of syntactic calculi for describing logics that became globally known as [COLOR=black][FONT=&quot]λ[/FONT][/COLOR]-calculus.

Church was concerned with defining a minimal notation for formal logic. Although there exist many formal notations for Propositional Logic (unquantified sentences), First-Order Logic (objectquantified
sentences), and Higher-Order Logic (sentence-quantified sentences), Church’s aim was to use a single notation for all. It turned out that the only formal notion that is needed to do so is that of a mathematical function. More precisely, the [COLOR=black][FONT=&quot]λ[/FONT][/COLOR]-calculus represents, uses, and manipulates nameless functions—i.e., a function which is completely described by its representation. A consequence of this is that [COLOR=black][FONT=&quot]λ[/FONT][/COLOR]-calculus treats functions as simple objects.

Intriguingly, despite the fact that it is sufficiently expressive to represent all Turing-computable functions, the [COLOR=black][FONT=&quot]λ[/FONT][/COLOR]-calculus has surprisingly simple syntax and operational semantics. Hence, like the Turing machine, it could be (and has been) used as the basis of a concrete com****r design that
could be an alternative to the conventional von Neumann machine. More interestingly, however, the [COLOR=black][FONT=&quot]λ[/FONT][/COLOR]-calculus notation and operational semantics correspond exactly to those of the higher-level notion of program function as used and implemented in modern programming languages.
[U]
[COLOR=Navy]Et voici ma traduction :[/COLOR][/U]

[RIGHT] قد تكون مفاجأة أن الرياضيات الرسمية البرمجة قد [COLOR=#ff6600]وجدت قبل 1 [/COLOR]وقت طويل من الحواسيب الرقمية. كل من أعمال عالم الرياضيات البريطاني المنطقي آلان تورينج وأعمال عالم الرياضيات الأمريكي والمنطقي الونزو تشورش في الثلاثينات اقترحا مصادفة أنموذجي [COLOR=#ff6600]2[/COLOR] مستقلتين و لكن متكافئتين.
آلان تورنج عرض آلته الشهيرة تورينج الآن ، التي هي أساس نموذج الكمبيوتر[COLOR=#ff6600]3[/COLOR] الحديثة بعد فترة وجيزة من النموذج الذي اقترحه عالم الرياضيات الأمريكي جون فون نيومان الشهيرة التي لا تقل شهرة عن آلة فون نيومان .
الونزو تشورش عرض notational نظاما رسميا نحويا يتضمن وصفا لحسابات المنطق الذي أصبح معروفا على المستوى العالمي حسب حساب التفاضل والتكامل [COLOR=#ff6600]4[/COLOR] .

كان تشورش معنيا بتحديد الحد الأدنى الرسمي للتأشيرالمنطقي . على الرغم من وجود العديد من الترميزات الرسمية للمنطق الإقتراحي (الجمل غير المحددة) ، [COLOR=#ff6600]أول الأمر المنطق[/COLOR] (Object-quantified sentences [COLOR=#ff6600]5[/COLOR] ) ، وأعلى وسام المنطق ([COLOR=#ff6600]6[/COLOR]) ، كان هدف الونزو استخدام تأشير واحد للجميع. تبين أن الفكرة القائلة بأننا نحتاج [COLOR=#ff6600]الرسمي[/COLOR] فقط للقيام بذلك
هي مسألة رياضية مهمة . لمزيد من الدقة ، مبدأ حساب التفاضل والتكامل يمثل و يستخدم ،[COLOR=#ff6600]7[/COLOR] وظائف لا إسم لها ، مثال : [COLOR=#ff6600]وظيفة[/COLOR] تم وصفها تماما بتمثيلها. يترتب على ذلك هو أن يعامل حساب التفاضل والتكامل الوظائف كأجسام بسيطة.

و[COLOR=#ff6600]الفضول[/COLOR] ، وعلى الرغم من أنه معبر بما فيه الكفاية لتمثيل جميع وظائف تورينج [COLOR=#ff6600]8[/COLOR] ، فإن حساب التفاضل والتكامل قد بسط بطريقة مدهشة تركيب معاني الكلمات وتشغيلها. ومن ثم ، مثل آلة تورنج ، قد يكون (وكان) استخدامها كأساس لتصميم [COLOR=#ff6600]9[/COLOR] كمبيوتر ملموس يمكن أن يكون بديلا لآلة فون نيومان التقليدية. ما يثيرالإهتمام أكثر، مع ذلك، هو أن تأشيرو [COLOR=#ff6600]10[/COLOR] حساب التفاضل والتكامل تتطابق تماما مع تلك الواردة في وظائف البرمجة ذات مستوى تأشير عالي في مجال البرمجة الحديثة لللغات
[/RIGHT]





[COLOR=Navy]J'explique ce qui est écrit en orange (les chiffres) dans le texte arabe :

1 : Le verbe "have been around" signifie "être connu, exister" en français, j'ai du mal à lui trover un synonyme en arabe ; j'ai opté pour [/COLOR] [COLOR=Navy]وجدت قبل

2 : Un synonyme pour computability ? [/COLOR]
[COLOR=Navy]
3 : Comment traduire com****r en arabe ? Dit-on حاسوب ou كمبيوتر tout cout ?

4 : Comment traduisez-vous les [/COLOR][COLOR=Navy][FONT=&quot]λ[/FONT]-calculus en arabe ? J'ai trouvé l'appellation : [/COLOR][FONT=&quot][COLOR=Navy]حساب التفاضل والتكامل[/COLOR][/FONT][COLOR=Navy], est-ce juste ?

5 : Je ne sais pas comment traduire : Object-quantified sentences

6 : Ni encore : sentence-quantified sentences.[/COLOR][COLOR=Navy][FONT=&quot]
[/FONT]
7 : Je ne trouve pas de synonyme en arabe pour le verbe "to manipulate".

8 : Computable, il m'est difficile de lui associer un équivalent en arabe.

9 : Design veut dire quoi en arabe ?[/COLOR]
[COLOR=Navy]
10 : Operational semantics ?!

11 : "as we present the syntax of [/COLOR] [COLOR=Navy]λ-calculus[/COLOR]


[COLOR=Navy]Merci par avance de votre aide.[/COLOR]