+ Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 13 sur 13

Discussion: la langue française 2.0

          
  1. #1
    Actif
    Date d'inscription
    Nov 2006
    Localisation
    QQP
    Messages
    2 246

    la langue française 2.0

    [CENTER]http://bonnenouvelle.blog.lemonde.fr...1233657021.jpg

    [/CENTER]

    La langue française évolue sans cesse, et c’est tant mieux. Encore faut-il que ses évolutions nous plaisent. Alors pour ne pas se laisser piéger par [URL="http://www.metrofrance.com/x/metro/2009/02/03/Msdjbfa7A8boI/index.xml"][COLOR=#ff0000]la pauvreté SMS[/COLOR][/URL] , soyons créatifs, participons !

    C’est l’esprit du [B]“dictionnaire du futur”[/B] d’Anne-Caroline Paucot : inventer les mots de demain et, ainsi, réfléchir à notre avenir dans ce qu’il peut avoir de plus quotidien. C’est ce qu’elle fait avec une bonne dose de prospective et un soupçon de malice [URL="http://www.m21editions.com/fr/dictionnaire.shtml"][COLOR=#ff0000]dans un livre[/COLOR][/URL] et [URL="http://www.dictionnairedufutur.fr/"][COLOR=#ff0000]sur son blog[/COLOR][/URL] .
    Ses dernières trouvailles ?
    [INDENT][I]- [B]Numéricrasher[/B] : Se faire piéger par des traces numériques laissées sur le Net.[/I]
    [I]- [B]Carteuil[/B] : Un cercueil en carton ou en matériaux bio-incinérants.[/I]
    [I]- [B]Chindish[/B] : Nouvelle langue internationale des affaires constituée principalement d’un mélange d’anglais, hindi, chinois.[/I]
    [I]- [B]Loliciel [/B]: Application jetable destinée à un amusement éphémère.[/I]
    [I]- [B]Powerpointite :[/B] Syndrome lié à l’usage abusif de PowerPoint.[/I][/INDENT]D’autres mots inventer peuvent dessiner notre futur, et pas forcément dans le domaine des nouvelles technologies.

    [URL="http://bonnenouvelle.blog.lemonde.fr/2009/03/03/la-langue-francaise-20/"]Source[/URL]


    [B]Vous avez des idées ? [/B]

  2. #2
    Actif
    Date d'inscription
    Nov 2006
    Localisation
    QQP
    Messages
    2 246
    Je propose la création du verbe googliser

    [B][S][B]Je google[/B][/S][/B]
    [B][S][B]Tu googles[/B][/S][/B]
    [S]il[B] google[/B][/S]

    nous googlelisons
    vous googlelisez
    ils googlelisent


    edit: j'arrive à me tromper sur ma propore invention

    Je googlise
    tu googlelises
    il gogglelise

    c'est mieux comme ça

  3. #3
    Fidèle
    Date d'inscription
    Jun 2007
    Messages
    4 955
    [B]l'autre soir dans le metro j'ai entendu "j'te mail" [/B]

  4. #4
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    Jul 2004
    Messages
    11 488
    Rigolotolol et soun toujours avec vos tal3at lol

    Il y a déjà ces termes, copyrightés biensûr :

    Rigolo et lol --> Rigolol ©
    S'il te plait et please --> s'il te please ©

    Et un terme d'origine franco-exotique :
    introuvable et la youjed --> inoujidable©

    Pour les verbes, j'ai un trou de mémoire, pourtant yen a des collector

    edit : faut piocher ds les post de WalidBB, à lui seul il a inventé 20-30 termes tbarkallah :D

  5. #5
    Actif
    Date d'inscription
    Nov 2006
    Localisation
    QQP
    Messages
    2 246
    Citation Envoyé par Rasta Voir le message
    Rigolotolol et soun toujours avec vos tal3at lol

    Il y a déjà ces termes, copyrightés biensûr :

    [B]Rigolo et lol --> Rigolol ©[/B]
    S'il te plait et please --> s'il te please ©

    Et un terme d'origine franco-exotique :
    introuvable et la youjed --> inoujidable©

    Pour les verbes, j'ai un trou de mémoire, pourtant yen a des collector

    edit : faut piocher ds les post de WalidBB, à lui seul il a inventé 20-30 termes tbarkallah :D
    j'adore mon copyright

    alors personne n'est inspiré!

  6. #6
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2004
    Messages
    9 671
    [CENTER][FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]"Je te SMSse ce soir"

    [/SIZE][/FONT][LEFT][FONT=Palatino Linotype][SIZE=3]ps: @Rasta : le "inoujidable" ça date ! Tu ne l'avais vraiment jamais entendu auparavant ? Mon père dans sa jeunesse l'utilisait déjà ...[/SIZE][/FONT]
    [FONT=Palatino Linotype][SIZE=3] [/SIZE][/FONT][/LEFT]
    [/CENTER]

  7. #7
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    Jul 2004
    Messages
    11 488
    awi? mince! je ne l'avais jamais entendu avant, je pensais qu'il était copyrighté Carte Noire :D

    Moi je pense que plein de mots sont des cyber-anglicismes, genre jte add, jte wizz, jte bip,

    et les variantes sous forme d'adjectifs ou adverbes : [I]lolesque[/I], par exemple, ou [I]lockage [/I](variantes :lockification, locktionnement)

  8. #8
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    Sep 2007
    Messages
    10 230
    bein le verbe mpeter :D:
    je te mpete...je t'envoi un message privé
    pour google rigolotte j'utilise le je google moi :D:
    je googlise c'est moche

  9. #9
    Nouveau
    Date d'inscription
    Feb 2009
    Messages
    31
    j'te bousse... pour je t'embrasse (derivé de boussa)

  10. #10
    Confirmé
    Date d'inscription
    Jul 2008
    Messages
    659
    [B]Graver un CD. Le nom GRAVAGE n'existe pas et pourtant il est temps de trouver le nom au fait de graver.[/B]

  11. #11
    Nouveau
    Date d'inscription
    Feb 2009
    Messages
    31
    Citation Envoyé par ramiraf2000 Voir le message
    [B]Graver un CD. Le nom GRAVAGE n'existe pas et pourtant il est temps de trouver le nom au fait de graver.[/B]
    heu.... gravure, tout simplement

  12. #12
    Confirmé
    Date d'inscription
    Jan 2008
    Localisation
    là ou t pas
    Messages
    851
    Citation Envoyé par Rasta Voir le message
    awi? mince! je ne l'avais jamais entendu avant, je pensais qu'il était [SIZE=3]copyrighté Carte Noire[/SIZE] :D

    Moi je pense que plein de mots sont des cyber-anglicismes, genre jte add, jte wizz, jte bip,

    et les variantes sous forme d'adjectifs ou adverbes : [I]lolesque[/I], par exemple, ou [I]lockage [/I](variantes :lockification, locktionnement)

    [FONT=Comic Sans MS]je le pensais aussi comme quoi... loool[/FONT]
    [FONT=Comic Sans MS][/FONT]
    [FONT=Comic Sans MS]sinon pour ne pas faire du hs (Z!ed rooooodeeeee :tong: )[/FONT]
    [FONT=Comic Sans MS][/FONT]
    [FONT=Comic Sans MS]je t'éteins = ntaffik [/FONT]

  13. #13
    Confirmé
    Date d'inscription
    Nov 2007
    Messages
    269
    Je peux vous dire que rien ne vaut l'ancienne langue française.

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38