+ Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 13 sur 13

Discussion: la langue française 2.0

          
  1. #1
    Actif
    Date d'inscription
    Nov 2006
    Localisation
    QQP
    Messages
    2 246

    la langue française 2.0


    La langue française évolue sans cesse, et c’est tant mieux. Encore faut-il que ses évolutions nous plaisent. Alors pour ne pas se laisser piéger par [URL="http://www.metrofrance.com/x/metro/2009/02/03/Msdjbfa7A8boI/index.xml"]la pauvreté SMS[/URL] , soyons créatifs, participons !

    C’est l’esprit du “dictionnaire du futur” d’Anne-Caroline Paucot : inventer les mots de demain et, ainsi, réfléchir à notre avenir dans ce qu’il peut avoir de plus quotidien. C’est ce qu’elle fait avec une bonne dose de prospective et un soupçon de malice [URL="http://www.m21editions.com/fr/dictionnaire.shtml"]dans un livre[/URL] et [URL="http://www.dictionnairedufutur.fr/"]sur son blog[/URL] .
    Ses dernières trouvailles ?
    - Numéricrasher : Se faire piéger par des traces numériques laissées sur le Net.
    - Carteuil : Un cercueil en carton ou en matériaux bio-incinérants.
    - Chindish : Nouvelle langue internationale des affaires constituée principalement d’un mélange d’anglais, hindi, chinois.
    - Loliciel : Application jetable destinée à un amusement éphémère.
    - Powerpointite : Syndrome lié à l’usage abusif de PowerPoint.
    D’autres mots inventer peuvent dessiner notre futur, et pas forcément dans le domaine des nouvelles technologies.

    [URL="http://bonnenouvelle.blog.lemonde.fr/2009/03/03/la-langue-francaise-20/"]Source[/URL]


    Vous avez des idées ?

  2. #2
    Actif
    Date d'inscription
    Nov 2006
    Localisation
    QQP
    Messages
    2 246
    Je propose la création du verbe googliser

    [S]Je google[/S]
    [S]Tu googles[/S]
    [S]il google[/S]

    nous googlelisons
    vous googlelisez
    ils googlelisent


    edit: j'arrive à me tromper sur ma propore invention

    Je googlise
    tu googlelises
    il gogglelise

    c'est mieux comme ça

  3. #3
    Fidèle
    Date d'inscription
    Jun 2007
    Messages
    4 955
    l'autre soir dans le metro j'ai entendu "j'te mail"

  4. #4
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    Jul 2004
    Messages
    11 488
    Rigolotolol et soun toujours avec vos tal3at lol

    Il y a déjà ces termes, copyrightés biensûr :

    Rigolo et lol --> Rigolol ©
    S'il te plait et please --> s'il te please ©

    Et un terme d'origine franco-exotique :
    introuvable et la youjed --> inoujidable©

    Pour les verbes, j'ai un trou de mémoire, pourtant yen a des collector

    edit : faut piocher ds les post de WalidBB, à lui seul il a inventé 20-30 termes tbarkallah :D

  5. #5
    Actif
    Date d'inscription
    Nov 2006
    Localisation
    QQP
    Messages
    2 246
    Citation Envoyé par Rasta Voir le message
    Rigolotolol et soun toujours avec vos tal3at lol

    Il y a déjà ces termes, copyrightés biensûr :

    Rigolo et lol --> Rigolol ©
    S'il te plait et please --> s'il te please ©

    Et un terme d'origine franco-exotique :
    introuvable et la youjed --> inoujidable©

    Pour les verbes, j'ai un trou de mémoire, pourtant yen a des collector

    edit : faut piocher ds les post de WalidBB, à lui seul il a inventé 20-30 termes tbarkallah :D
    j'adore mon copyright

    alors personne n'est inspiré!

  6. #6
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    May 2004
    Messages
    9 671
    "Je te SMSse ce soir"

    ps: @Rasta : le "inoujidable" ça date ! Tu ne l'avais vraiment jamais entendu auparavant ? Mon père dans sa jeunesse l'utilisait déjà ...

  7. #7
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    Jul 2004
    Messages
    11 488
    awi? mince! je ne l'avais jamais entendu avant, je pensais qu'il était copyrighté Carte Noire :D

    Moi je pense que plein de mots sont des cyber-anglicismes, genre jte add, jte wizz, jte bip,

    et les variantes sous forme d'adjectifs ou adverbes : lolesque, par exemple, ou lockage (variantes :lockification, locktionnement)

  8. #8
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    Sep 2007
    Messages
    10 230
    bein le verbe mpeter :D:
    je te mpete...je t'envoi un message privé
    pour google rigolotte j'utilise le je google moi :D:
    je googlise c'est moche

  9. #9
    Nouveau
    Date d'inscription
    Feb 2009
    Messages
    31
    j'te bousse... pour je t'embrasse (derivé de boussa)

  10. #10
    Confirmé
    Date d'inscription
    Jul 2008
    Messages
    659
    Graver un CD. Le nom GRAVAGE n'existe pas et pourtant il est temps de trouver le nom au fait de graver.

  11. #11
    Nouveau
    Date d'inscription
    Feb 2009
    Messages
    31
    Citation Envoyé par ramiraf2000 Voir le message
    Graver un CD. Le nom GRAVAGE n'existe pas et pourtant il est temps de trouver le nom au fait de graver.
    heu.... gravure, tout simplement

  12. #12
    Confirmé
    Date d'inscription
    Jan 2008
    Localisation
    là ou t pas
    Messages
    851
    Citation Envoyé par Rasta Voir le message
    awi? mince! je ne l'avais jamais entendu avant, je pensais qu'il était copyrighté Carte Noire :D

    Moi je pense que plein de mots sont des cyber-anglicismes, genre jte add, jte wizz, jte bip,

    et les variantes sous forme d'adjectifs ou adverbes : lolesque, par exemple, ou lockage (variantes :lockification, locktionnement)

    je le pensais aussi comme quoi... loool

    sinon pour ne pas faire du hs (Z!ed rooooodeeeee :tong: )

    je t'éteins = ntaffik

  13. #13
    Confirmé
    Date d'inscription
    Nov 2007
    Messages
    269
    Je peux vous dire que rien ne vaut l'ancienne langue française.

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38