+ Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 3 sur 3

Discussion: traduction finlandais-francais

          
  1. #1
    Nouveau
    Date d'inscription
    Jul 2009
    Messages
    1

    Red face traduction finlandais-francais

    salut je cherche la traduction de cette chanson
    Nuapurista kuulu se polokan tahti
    jalakani pohjii kutkutti.
    Ievan äiti se tyttöösä vahti
    vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
    sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
    kun myö tanssimme laiasta laitaan.
    Salivili hipput tupput täppyt
    äppyt tipput hilijalleen.
    Ievan suu oli vehnäsellä
    ko immeiset onnee toevotti.
    Peä oli märkänä jokaisella
    ja viulu se vinku ja voevotti.
    Ei tätä poikoo märkyys haittaa
    sillon ko laskoo laiasta laitaan.
    Salivili hipput.

    Ievan äiti se kammarissa
    virsiä veisata huijjuutti,
    kun tämä poika naapurissa
    ämmän tyttöä nuijjuutti.
    Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
    sillon ko laskoo laiasta laitaan.
    Salivili.

    Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
    sain minä kerran sytkyyttee.
    Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
    ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
    Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
    laskemma vielähi laiasta laitaa.
    Salivili.

    Muorille sanon jotta tukkee suusi
    en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
    Terveenä peäset ku korjoot luusi
    ja määt siitä murjuus makkoomaa.
    Ei tätä poikoo hellyys haittaa
    ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
    Salivili.

    Sen minä sanon jotta purra pittää
    ei mua niin voan nielasta.
    Suat männä ite vaikka lännestä ittään
    vaan minä en luovu Ievasta,
    sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
    sillon ko tanssii laiasta laitaan.
    Salivili.

    je sais c'est pas facile mais si vous pouvez m'aider
    merci d'avance

  2. #2
    Amy
    Amy est déconnecté
    Moudira
    Date d'inscription
    Mar 2007
    Localisation
    A donde el corazón se inclina el pie camina ...
    Messages
    10 767
    [FONT=Palatino Linotype]Je te donne une traduction mais en Anglais

    The sound of a polka drifted from my neighbor's
    and set my feet a-tapping oh!
    Ieva's mother had her eye on her daughter but
    Ieva she managed to fool her, you know.
    'Cause who's going to listen to mother saying no
    when we're all busy dancing to and fro!

    Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
    as people crowded round to wish her luck.
    Everyone was hot but it didn't seem to bother
    the handsome young man, the dashing buck.
    'Cause who's going to mind a drop of sweat
    when he's all busy dancing to and fro!

    Ieva's mother she shut herself away
    in her own quiet room to hum a hymn.
    Leaving our hero to have a spot of fun
    in a neighbor's house when the lights are dim.
    'Cause what does it matter what the old folks say
    when you're all busy dancing to and fro!

    When the music stopped then the real fun began
    and that's when the laddie fooled around.
    When he took her home, when the dancing was over
    her mother angrily waiting they found.
    But I said to her, Ieva, now don't you weep
    and we'll soon be dancing to and fro!

    I said to her mother now stop that noise
    or I won't be responsible for what I do.
    If you go quietly and stay in your room
    you won't get hurt while your daughter I woo.
    'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
    when he's all busy dancing to and fro!

    One thing I tell you is you won't trap me,
    no, you won't find me an easy catch.
    Travel to the east and travel to the west but
    Ieva and I are going to make a match.
    'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
    when he's all busy dancing to and fro.[/FONT]
    [FONT=Palatino Linotype]

    [/FONT]
    [CENTER][FONT=courier new][/FONT][/CENTER]
    [CENTER][FONT=courier new][B][LEFT][COLOR=#000000]تونس انا للي يربّي صغيري.. و يغني فڤيري.. و بعرڤه يسڤي الحلم في مطاميري... مانيش للي نايم على حريري... و كي يشوف خيري ريڤه يسيل يڤول شهيتوني.. اذا المحبة كلام لا لا لا... لا تحبوني[/COLOR][/LEFT][/B][/FONT][FONT=palatino linotype][B][/B]
    [/FONT][/CENTER]
    [CENTER][FONT=palatino linotype][/FONT][/CENTER]

  3. #3
    Veteran Marhba
    Date d'inscription
    Sep 2007
    Localisation
    Dans son coeur
    Messages
    5 545
    et voilà en Français!

    Le bruit d'une polka a dérivé de mon neighbor' ; s et a placé mes pieds un-tapant oh ! Ieva' ; la mère de s a eu son oeil sur sa fille mais Ieva qu'elle est parvenue à la duper, vous savez. ' ; Cause who' ; s allant écouter dire de mère aucun quand we' ; au sujet de toute la danse occupée en avant et en arrière ! Ieva souriait, le violon qu'il pleurait comme les gens se sont serrés en rond pour lui souhaiter la chance. Chacun était chaud mais lui didn' ; t semblent tracasser le jeune homme beau, le mâle se précipitant. ' ; Cause who' ; s allant s'occuper d'une baisse de sueur quand he' ; s toute la danse occupée en avant et en arrière ! Ieva' ; mère de s elle s'est fermée loin dans sa propre pièce tranquille de ronfler une hymne. Laisser notre héros pour avoir une tache d'amusement dans un neighbor' ; maison de s quand les lumières sont faibles. ' ; Cause ce qui il importe ce que les vieux gens disent quand you' ; au sujet de toute la danse occupée en avant et en arrière ! Quand la musique s'est arrêtée alors le vrai amusement a commencé et that' ; s quand le gars a dupé autour. Quand il a pris sa maison, quand la danse était terminée sa mère en colère attendant qu'ils ont trouvée. Mais j'ai dit à elle, Ieva, maintenant don' ; t que vous pleurez et we' ; le ll bientôt danse en avant et en arrière ! J'ai dit à sa mère arrête maintenant ce bruit ou I won' ; t soit responsable de ce que je fais. Si vous allez tranquillement et restez dans votre chambre vous won' ; t obtiennent le mal tandis que votre fille que je courtise. ' ; Causez ce bon gars est une sorte sauvage de type quand he' ; s toute la danse occupée en avant et en arrière ! Une chose je vous dis qu'est vous won' ; t m'emprisonnent, non, vous won' ; t me trouvent un crochet facile. Voyagez à l'est et voyagez à l'ouest mais Ieva et moi vont faire une allumette. ' ; Causez ce bon gars ain' ; t la sorte timide quand he' ; s toute la danse occupée en avant et en arrière.

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38